|
1.
|
|
|
invalid argument %s for %s
|
|
|
|
"%2$s "的参数 %1$s 无效
|
|
Translated by
Feng Chao
|
|
Reviewed by
Wang Li
|
In upstream: |
|
“%2$s ”的参数 %1$s 无效
|
|
|
Suggested by
Wang Li
|
|
|
|
Located in
gl/lib/argmatch.c:133
|
|
8.
|
|
|
%s : option `-- %s ' doesn't allow an argument
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s :选项 `-- %s ` 不允许带有参数
|
|
Translated and reviewed by
Hugh SH
|
In upstream: |
|
%s :选项“-- %s ”不接受参数
|
|
|
Suggested by
Wang Li
|
|
|
|
Located in
gnulib/lib/getopt.c:579 gnulib/lib/getopt.c:583
|
|
9.
|
|
|
%s : option ` %c %s ' doesn't allow an argument
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s :选项 ` %c %s ` 不允许带有参数
|
|
Translated and reviewed by
Hugh SH
|
In upstream: |
|
%s :选项“ %c %s ”不接受参数
|
|
|
Suggested by
Wang Li
|
|
|
|
Located in
gnulib/lib/getopt.c:592 gnulib/lib/getopt.c:597
|
|
10.
|
|
|
%s : option ` %s ' requires an argument
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s :选项' %s '需要参数
|
|
Translated and reviewed by
Hugh SH
|
In upstream: |
|
%s :选项“ %s ”需要一个参数
|
|
|
Suggested by
Wang Li
|
|
|
|
Located in
gnulib/lib/getopt.c:640 gnulib/lib/getopt.c:659 gnulib/lib/getopt.c:975
gnulib/lib/getopt.c:994
|
|
12.
|
|
|
%s : unrecognized option ` %c %s '
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s :无法识别的选项' %c %s '
|
|
Translated and reviewed by
Hugh SH
|
In upstream: |
|
%s :无法识别的选项“ %c %s ”
|
|
|
Suggested by
Wang Li
|
|
|
|
Located in
gnulib/lib/getopt.c:708 gnulib/lib/getopt.c:711
|
|
14.
|
|
|
%s : invalid option -- %c
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s :无效选项 -- %c
|
|
Translated by
snowdream
|
|
Reviewed by
Hugh SH
|
In upstream: |
|
%s :非法选项 -- %c
|
|
|
Suggested by
Wang Li
|
|
|
|
Located in
gnulib/lib/getopt.c:772 gnulib/lib/getopt.c:775
|
|
15.
|
|
|
%s : option requires an argument -- %c
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s :选项需要参数 -- %c
|
|
Translated by
speme
|
|
Reviewed by
Hugh SH
|
In upstream: |
|
%s :选项需要一个参数 -- %c
|
|
|
Suggested by
Wang Li
|
|
|
|
Located in
gnulib/lib/getopt.c:827 gnulib/lib/getopt.c:843 gnulib/lib/getopt.c:1047
gnulib/lib/getopt.c:1065
|
|
16.
|
|
|
%s : option `-W %s ' is ambiguous
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s :选项‘-W %s ’含义不明确
|
|
Translated and reviewed by
Hugh SH
|
In upstream: |
|
%s :选项“-W %s ”有二义性
|
|
|
Suggested by
Wang Li
|
|
|
|
Located in
gnulib/lib/getopt.c:896 gnulib/lib/getopt.c:912
|
|
20.
|
|
|
`
|
|
|
TRANSLATORS:
Get translations for open and closing quotation marks.
The message catalog should translate "`" to a left
quotation mark suitable for the locale, and similarly for
"'". For example, a French Unicode local should translate
these to U+00AB (LEFT-POINTING DOUBLE ANGLE
QUOTATION MARK), and U+00BB (RIGHT-POINTING DOUBLE ANGLE
QUOTATION MARK), respectively.
If the catalog has no translation, we will try to
use Unicode U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK) and
Unicode U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK). If the
current locale is not Unicode, locale_quoting_style
will quote 'like this', and clocale_quoting_style will
quote "like this". You should always include translations
for "`" and "'" even if U+2018 and U+2019 are appropriate
for your locale.
If you don't know what to put here, please see
<http://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_marks_in_other_languages>
and use glyphs suitable for your language.
|
|
|
|
`
|
|
Translated by
snowdream
|
|
Reviewed by
Hugh SH
|
In upstream: |
|
“
|
|
|
Suggested by
Wang Li
|
|
|
|
Located in
gl/lib/quotearg.c:347
|
|
21.
|
|
|
'
|
|
|
|
'
|
|
Translated and reviewed by
Hugh SH
|
In upstream: |
|
”
|
|
|
Suggested by
Wang Li
|
|
|
|
Located in
gl/lib/quotearg.c:348
|