|
34.
|
|
|
operation requires read/write access to dpkg status area
|
|
|
|
l'operazione necessita dei permessi di lettura/scrittura all'area di stato di dpkg
|
|
Translated by
Milo Casagrande
|
|
Reviewed by
Milo Casagrande
|
In upstream: |
|
l'operazione necessita i permessi di lettura/scrittura all'area di stato di dpkg
|
|
|
Suggested by
Stefano Canepa
|
|
|
|
Located in
lib/dpkg/dbmodify.c
|
|
63.
|
|
|
empty file details field `%s '
|
|
|
|
il campo dei dettagli "%s " del file è vuoto
|
|
Translated by
Milo Casagrande
|
In upstream: |
|
il campo dei dettagli del file "%s " è vuoto
|
|
|
Suggested by
Milo Casagrande
|
|
|
|
Located in
lib/dpkg/fields.c:102
|
|
64.
|
|
|
file details field `%s ' not allowed in status file
|
|
|
|
il campo dei dettagli "%s " del file non è consentito nel file di stato
|
|
Translated by
Milo Casagrande
|
In upstream: |
|
il campo dei dettagli del file "%s " non è consentito nel file di stato
|
|
|
Suggested by
Milo Casagrande
|
|
|
|
Located in
lib/dpkg/fields.c:105
|
|
65.
|
|
|
too many values in file details field `%s ' (compared to others)
|
|
|
|
troppi valori nel campo dei dettagli "%s " del file (rispetto agli altri)
|
|
Translated by
Milo Casagrande
|
In upstream: |
|
troppi valori nel campo dei dettagli del file "%s " (rispetto agli altri)
|
|
|
Suggested by
Milo Casagrande
|
|
|
|
Located in
lib/dpkg/fields.c:118
|
|
66.
|
|
|
too few values in file details field `%s ' (compared to others)
|
|
|
|
troppo pochi valori nel campo dei dettagli "%s " del file (rispetto agli altri)
|
|
Translated by
Milo Casagrande
|
In upstream: |
|
troppo pochi valori nel campo dei dettagli del file "%s " (rispetto agli altri)
|
|
|
Suggested by
Milo Casagrande
|
|
|
|
Located in
lib/dpkg/fields.c:132
|
|
110.
|
|
|
failed to dup for fd %d
|
|
|
|
esecuzione di dup per fd %d non riuscita
|
|
Translated by
Milo Casagrande
|
|
Reviewed by
Milo Casagrande
|
In upstream: |
|
esecuzione di dup per fd=%d non riuscita
|
|
|
Suggested by
Milo Casagrande
|
|
|
|
Located in
lib/dpkg/mustlib.c
|
|
119.
|
|
|
unable to read filedescriptor flags for %.250s
|
|
|
|
impossibile leggere i flag del descrittore di file per %.250s
|
|
Translated by
Milo Casagrande
|
|
Reviewed by
Milo Casagrande
|
In upstream: |
|
impossibile leggere i flag filedescriptor per %.250s
|
|
|
Suggested by
Milo Casagrande
|
|
|
|
Located in
lib/dpkg/mustlib.c
|
|
173.
|
|
|
character `%c ' not allowed (only letters, digits and characters `%s ')
|
|
|
|
Carattere "%c " non consentito (solo lettere, numeri e caratteri "%s ")
|
|
Translated and reviewed by
Gianfranco Frisani
|
In upstream: |
|
il carattere "%c " non è consentito (solo lettere, numeri e caratteri "%s ")
|
|
|
Suggested by
Milo Casagrande
|
|
|
|
Located in
lib/dpkg/parsehelp.c:136
|
|
181.
|
|
|
invalid character ` %c ' in field width
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
carattere " %c " non valido nella larghezza del campo
|
|
Translated by
Milo Casagrande
|
In upstream: |
|
carattere " %c " non valido nel campo "width"
|
|
|
Suggested by
Milo Casagrande
|
|
|
|
Located in
lib/dpkg/pkg-format.c:80
|
|
192.
|
|
|
unable to write new triggers deferred file `%.250s '
|
|
|
|
impossibile scrivere il nuovo file dei trigger rinviati "%.250s "
|
|
Translated by
Milo Casagrande
|
|
Reviewed by
Milo Casagrande
|
In upstream: |
|
impossibile scriver il nuovo file dei trigger rinviati "%.250s "
|
|
|
Suggested by
Milo Casagrande
|
|
|
|
Located in
lib/dpkg/trigdeferred.l:223
|