Browsing Catalan translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Catalan guidelines.
110 of 41 results
51.
%s: unrecoverable fatal error, aborting:
%s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
%s: s'ha produït un error greu irrecuperable, s'esta interrompent:
%s
Translated by Jordi Mallach
Reviewed by JoanColl
In upstream:
%s: s'ha produït un error greu irrecuperable, s'esta abortant:
%s
Suggested by Jordi Mallach
Located in lib/dpkg/ehandle.c:94
64.
file details field `%s' not allowed in status file
camp de detalls del fitxer «%s» no permès al fitxer d'estat
Translated by Jordi Mallach
Reviewed by JoanColl
In upstream:
camp de detalls del fitxer «%s» no permés al fitxer d'estat
Suggested by Jordi Mallach
Located in lib/dpkg/fields.c:105
80.
`%s' field, missing package name, or garbage where package name expected
en el camp «%s», manca un nom de paquet, o s'ha trobat brutícia on s'esperava un nom de paquet
Translated by Jordi Mallach
Reviewed by JoanColl
In upstream:
En el camp «%s», manca un nom de paquet, o s'ha trobat brutícia on s'esperava un nom de paquet
Suggested by Jordi Mallach
Located in lib/dpkg/fields.c:365
81.
`%s' field, invalid package name `%.255s': %s
en el camp «%s», el nom de paquet és invàlid «%.255s»: %s
Translated by Jordi Mallach
Reviewed by JoanColl
In upstream:
camp «%s», nom de paquet invàlid «%.255s»: %s
Suggested by Jordi Mallach
Located in lib/dpkg/fields.c:370
82.
`%s' field, reference to `%.255s':
bad version relationship %c%c
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
en el camp «%s», que fa referència a «%.255s»:
la relació de versió %c%c és errònia
Translated by Jordi Mallach
Reviewed by JoanColl
In upstream:
el camp «%s», fa referència a «%.255s»:
la relació de versió %c%c és errònia
Suggested by Jordi Mallach
Located in lib/dpkg/fields.c:406
84.
`%s' field, reference to `%.255s':
implicit exact match on version number, suggest using `=' instead
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
en el camp «%s», que fa referència a «%.255s»:
coincidència implícita en el número exacte de versió, es suggereix emprar «=»
Translated and reviewed by JoanColl
In upstream:
camp «%s», referència a «%.255s»:
coincidència implícita en el número exacte de versió, se suggereix emprar «=»
Suggested by Jordi Mallach
Located in lib/dpkg/fields.c:422
86.
`%s' field, reference to `%.255s':
version value starts with non-alphanumeric, suggest adding a space
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
en el camp «%s», que fa referència a «%.255s»:
el valor de versió comença amb un caràcter no alfanumèric, es suggereix afegir un espai
Translated and reviewed by JoanColl
In upstream:
camp «%s», referència a «%.255s»:
el valor de versió comença amb un caràcter no alfanumèric, se suggereix afegir un espai
Suggested by Jordi Mallach
Located in lib/dpkg/fields.c:434
87.
`%s' field, reference to `%.255s': version contains `%c'
en el camp «%s», que fa referència a «%.255s»: la versió conté un «%c»
Translated by Jordi Mallach
Reviewed by JoanColl
In upstream:
camp «%s», referència a «%.255s»: la versió conté un «%c»
Suggested by Jordà Polo
Located in lib/dpkg/fields.c:451 lib/dpkg/fields.c:455
88.
`%s' field, reference to `%.255s': version unterminated
en el camp «%s», que fa referència a «%.255s»: versió no finalitzada
Translated and reviewed by JoanColl
In upstream:
camp «%s», referència a «%.255s»: versió no terminada
Suggested by Jordi Mallach
Located in lib/dpkg/fields.c:459
90.
`%s' field, syntax error after reference to package `%.255s'
en el camp «%s», error de sintaxi després de la referència al paquet «%.255s»
Translated by Jordi Mallach
Reviewed by JoanColl
In upstream:
camp «%s», error de sintaxi després de la referència al paquet «%.255s»
Suggested by Jordi Mallach
Located in lib/dpkg/fields.c:475
110 of 41 results

This translation is managed by Ubuntu Catalan Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: David Planella, Enric Marti Gonzalez, Guillem Jover, J., JoanColl, Jordi Mallach, Jordà Polo, Robert Antoni Buj Gelonch, Sergi, Xan, joanmunoz.