|
3.
|
|
|
Installation step failed
|
|
|
Type: error
Description
:sl2:
|
|
|
|
Чекор од инсталацијата не успеа
|
|
Translated and reviewed by
Georgi Stanojevski
|
|
|
|
Located in
../main-menu.templates:3001
|
|
4.
|
|
|
An installation step failed. You can try to run the failing item again from the menu, or skip it and choose something else. The failing step is: ${ITEM}
|
|
|
Type: error
Description
:sl2:
|
|
|
|
Чекор во инсталацијата не успеа. Можете да пробате да го повторите неуспешниот чекор од менито или да го скокнете и да одберете нешто друго. Чекорот кој не успеа е: ${ITEM}
|
|
Translated by
Arangel Angov
|
|
Reviewed by
Bach
|
In upstream: |
|
Чекор во инсталацијата не успеа. Можеш да пробаш да го повториш неуспешниот чекор од менито или да го скокнеш и да одбереш нешто друго. Чекор кој не успеа е: ${ITEM}
|
|
|
Suggested by
Georgi Stanojevski
|
|
|
|
Located in
../main-menu.templates:3001
|
|
12.
|
|
|
Packages that use debconf for configuration prioritize the questions they might ask you. Only questions with a certain priority or higher are actually shown to you; all less important questions are skipped.
|
|
|
Type: select
Description
:sl2:
|
|
|
|
Пакетите кои користат debconf за конфигурација ги подредуваат по приоритет прашањата кои те прашуваат. Само прашањата со одреден или повисок приоритет всушност ќе ти бидат прикажани; сите помалку важни прашања ќе бидат скокнати.
|
|
Translated and reviewed by
Georgi Stanojevski
|
|
|
|
Located in
../cdebconf-udeb.templates:2002
|
|
41.
|
|
|
If you have not finished the install, your system may be left in an unusable state.
|
|
|
Type: boolean
Description
:sl2:
|
|
|
|
Ако не заврши со инсталацијата, Вашиот систем може да биде остане неупотреблив.
|
|
Translated by
Arangel Angov
|
|
|
|
Located in
../di-utils-reboot.templates:1001
|
|
42.
|
|
|
Abort the installation
|
|
|
Type: text
Description
Main menu item
The translation should not exceed 55 columns except for languages
that are only supported in the graphical version of the installer
:sl1:
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
Translated and reviewed by
Bach
|
In upstream: |
|
Прекини ја инсталацијата
|
|
|
Suggested by
Arangel Angov
|
|
|
|
Located in
../di-utils-reboot.templates:2001
|
|
45.
|
|
|
This build of the debian-installer requires the terminal plugin in order to display a shell. Unfortunately, this plugin is currently unavailable.
|
|
|
Type: error
Description
:sl2:
|
|
|
|
Овој билд на debian инсталерот има потреба од приклучок за терминалот за да може да прикаже школка. За жал, овој приклучок е моментално недостапен.
|
|
Translated by
Arangel Angov
|
|
|
|
Located in
../di-utils.templates:6001
|
|
47.
|
|
|
Alternatively, you can open a shell by pressing Ctrl+Alt+F2. Use Alt+F5 to get back to the installer.
|
|
|
Type: text
Description
:sl2:
|
|
|
|
Како алтернатива можете да отворите школка со притискање на Ctrl+Alt+F2. Со Alt+F5 се враќате назад на инсталерот.
|
|
Translated by
Arangel Angov
|
|
|
|
Located in
../di-utils.templates:7001
|
|
54.
|
|
|
Configuring ${PACKAGE}
|
|
|
Type: text
Description
(Progress bar) title displayed when configuring udebs
TRANSLATORS : keep short
:sl1:
|
|
|
|
Конифугирирам ${PACKAGE}
|
|
Translated by
Arangel Angov
|
|
|
|
Located in
../anna.templates:5001
|
|
60.
|
|
|
Use the largest continuous free space
|
|
|
Type: text
Description
|
|
|
|
Искористи го најголемиот континуиран празен простор
|
|
Translated and reviewed by
Georgi Stanojevski
|
|
|
|
Located in
../ubiquity.templates:2001
|
|
61.
|
|
|
Use the entire disk
|
|
|
Type: text
Description
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
../ubiquity.templates:3001
|