|
2.
|
|
|
Choose the next step in the install process:
|
|
|
Type: select
Description
:sl1:
|
|
|
|
Seleccione el siguiente paso del proceso de instalación:
|
|
Translated by
Ricardo Pérez López
|
|
Reviewed by
Paco Molinero
|
In upstream: |
|
Elija el próximo paso en el proceso de instalación:
|
|
|
Suggested by
Javier Fernández-Sanguino
|
|
|
|
Located in
../main-menu.templates:2001
|
|
4.
|
|
|
An installation step failed. You can try to run the failing item again from the menu, or skip it and choose something else. The failing step is: ${ITEM}
|
|
|
Type: error
Description
:sl2:
|
|
|
|
Falló un paso de la instalación. Puede intentar ejecutarlo de nuevo desde el menú, o bien saltárselo y elegir otro. El paso que falló es: ${ITEM}
|
|
Translated by
José Lecaros Cisterna
|
|
Reviewed by
Paco Molinero
|
In upstream: |
|
Falló un paso de la instalación. Puede intentar ejecutar el paso que falló de nuevo desde el menú, saltárselo o elegir otro paso. El paso que falló es: ${ITEM}
|
|
|
Suggested by
Javier Fernández-Sanguino
|
|
|
|
Located in
../main-menu.templates:3001
|
|
5.
|
|
|
Choose an installation step:
|
|
|
Type: select
Description
:sl2:
|
|
|
|
Seleccione un paso de la instalación:
|
|
Translated by
Ricardo Pérez López
|
|
Reviewed by
Paco Molinero
|
In upstream: |
|
Elija un paso de instalación:
|
|
|
Suggested by
Javier Fernández-Sanguino
|
|
|
|
Located in
../main-menu.templates:4001
|
|
6.
|
|
|
This installation step depends on one or more other steps that have not yet been performed.
|
|
|
Type: select
Description
:sl2:
|
|
|
|
Este paso en la instalación depende de uno o más pasos que aún no se han realizado.
|
|
Translated by
Julian Alarcon
|
|
Reviewed by
Paco Molinero
|
In upstream: |
|
Este paso de la configuración depende de uno o varios pasos que aún no se han realizado.
|
|
|
Suggested by
Javier Fernández-Sanguino
|
|
|
|
Located in
../main-menu.templates:4001
|
|
21.
|
|
|
<Tab> moves between items; <Space> selects; <Enter> activates buttons
|
|
|
Type: text
Description
Help line displayed at the bottom of the cdebconf newt interface.
Translators: must fit within 80 characters.
:sl1:
|
|
|
|
<Tab> se mueve entre los elementos; <Espacio> selecciona; <Intro> activa los botones
|
|
Translated by
Amin Contreras
|
|
Reviewed by
Paco Molinero
|
In upstream: |
|
<Tab> cambia de elemento; <Espacio> selecciona; <Intro> activa un botón
|
|
|
Suggested by
Javier Fernández-Sanguino
|
|
|
|
Located in
../cdebconf-newt-udeb.templates:6001
|
|
22.
|
|
|
LTR
|
|
|
Type: text
Description
TRANSLATORS: This should be "translated" to "RTL" or "LTR" depending of
default text direction of your language
LTR: Left to Right (Latin, Cyrillic, CJK, Indic...)
RTL: Right To Left (Arabic, Hebrew, Persian...)
DO NOT USE ANYTHING ELSE
:sl1:
|
|
|
|
I->D
|
|
Translated by
Ricardo Pérez López
|
|
Reviewed by
Paco Molinero
|
In upstream: |
|
LTR
|
|
|
Suggested by
Javier Fernández-Sanguino
|
|
|
|
Located in
../cdebconf-gtk-udeb.templates:6001
|
|
25.
|
|
|
!! ERROR: %s
|
|
|
Type: text
Description
:sl4:
|
|
|
|
ERROR: %s
|
|
Translated by
Benjamín Valero Espinosa
|
|
Reviewed by
Adolfo Jayme Barrientos
|
In upstream: |
|
!! ERROR: %s
|
|
|
Suggested by
Javier Fernández-Sanguino
|
|
|
|
Located in
../cdebconf-text-udeb.templates:1001
|
|
30.
|
|
|
Prompt: '%c' for help, default=%d>
|
|
|
Type: text
Description
:sl4:
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Indicador: «%c» para obtener ayuda, predeterminado=%d>
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
In upstream: |
|
Indicador: «%c» para obtener ayuda, por omisión=%d>
|
|
|
Suggested by
Javier Fernández-Sanguino
|
|
|
|
Located in
../cdebconf-text-udeb.templates:8001
|
|
36.
|
|
|
The root file system is a RAM disk. The hard disk file systems are mounted on "/target". The editor available to you is nano. It's very small and easy to figure out. To get an idea of what Unix utilities are available to you, use the "help" command.
|
|
|
Type: note
Description
:sl2:
|
|
|
|
El sistema de archivos raíz es un disco RAM. Los sistemas de archivos del disco duro están montados en «/target». Puede utilizar «nano» como editor. Se trata de un editor muy pequeño y sencillo de usar. Para hacerse una idea de las herramientas de Unix que tiene disponibles, ejecute la orden «help».
|
|
Translated by
Benjamín Valero Espinosa
|
|
Reviewed by
Paco Molinero
|
In upstream: |
|
El sistema de ficheros raíz es un disco RAM. Los sistemas de ficheros del disco duro están montados en «target». Puede utilizar «nano» como editor. Se trata de un editor muy pequeño y sencillo de usar. Para hacerse una idea de las utilidades de Unix que tiene disponibles, ejecute la orden «help».
|
|
|
Suggested by
Javier Fernández-Sanguino
|
|
|
|
Located in
../di-utils-shell.templates:1001
|
|
39.
|
|
|
Exit installer demo
|
|
|
Type: text
Description
Main menu item
The translation should not exceed 55 columns except for languages
that are only supported in the graphical version of the installer
:sl2:
|
|
|
|
Cerrar la demostración del instalador
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
In upstream: |
|
Salir del instalador de muestra
|
|
|
Suggested by
Javier Fernández-Sanguino
|
|
|
|
Located in
../di-utils-exit-installer.templates:1001
|