Browsing Esperanto translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Esperanto guidelines.
110 of 52 results
195.
Failed to unmount partitions
Type: error
Description
:sl5:
Fiaskis demeti la subdiskojn
Translated by Michael Schroeder
Reviewed by Patrick (Petriko) Oudejans
In upstream:
Malmunto de diskpartoj malsukcesis
Suggested by Felipe Castro
Located in ../partconf.templates:9001
1423.
Configure MD devices
Agordi multdiskajn (MD) adaptilojn
Translated by Serge Leblanc
Reviewed by Serge Leblanc
1433.
No unused partitions of the type "Linux RAID Autodetect" are available. Please create such a partition, or delete an already used multidisk device to free its partitions.
Type: error
Description
:sl3:
Neniu disponebla 'Linux RAID Autodetect' subdisko. Bonvolu krei RAID-an subdiskon, aŭ viŝu uzitan multdiskan adaptilon por liberigi ĉi tiujn subdiskojn.
Translated by Serge Leblanc
Reviewed by Serge Leblanc
Located in ../mdcfg-utils.templates:4001
1437.
Multidisk device type:
Type: select
Description
:sl3:
Multdiska adaptila tipo :
Translated by Serge Leblanc
Reviewed by Serge Leblanc
Located in ../mdcfg-utils.templates:6002
1439.
Active devices for the RAID0 multidisk device:
Type: multiselect
Description
:sl3:
Aktivaj adaptiloj por RAID0 multdiska adaptilo :
Translated by Serge Leblanc
Reviewed by Serge Leblanc
Located in ../mdcfg-utils.templates:7001
1450.
Please choose which partitions will be used as spare devices. You may choose up to ${COUNT} partitions. If you choose less than ${COUNT} devices, the remaining partitions will be added to the array as "missing". You will be able to add them later to the array.
Type: multiselect
Description
:sl3:
Bonvolu elektas uzontajn subdiskojn kiel rezervaj adaptiloj. Vi elektus pleje ${COUNT} subdiskojn. Se vi elektas malpli ol ${COUNT} adaptiloj, la restantaj estos aldonita en "missing" tabeldisko. Vi malfrue eblos alkonstrui ilin en tabeldisko.
Translated by Serge Leblanc
Reviewed by Serge Leblanc
In upstream:
Bonvolu elekti uzojn diskpartigojn estiel rezervaj adaptiloj. Vi elektos pleje ${COUNT} diskpartigojn. Se vi elektas malpli ol ${COUNT} adaptiloj, la restantaj estos aldonita en "missing" tabeldisko. Vi pli malfrue povos alkonstrui ilin en tabeldisko.
Suggested by Serge Leblanc
Located in ../mdcfg-utils.templates:11001
1455.
Deleting a multidisk device will stop it and clear the superblock of all its components.
Type: select
Description
:sl3:
Forigo de multdiska aparato haltigos ĝin kaj klarviŝos la superblokon pri ĉiuj ĝiaj eroj.
Translated by Rick Miller
Reviewed by Serge Leblanc
In upstream:
Forigo de multdiska adaptilo ĉesigos ĝian funkciadon kaj purigos la superblokon je ĉiuj ĝiaj komponentoj.
Suggested by Serge Leblanc
Located in ../mdcfg-utils.templates:13002
1456.
Please note this will not immediately allow you to reuse the partitions or devices in a new multidisk device. The array will however be unusable after the deletion.
Type: select
Description
:sl3:
Bonvolu rimarki ke ĉi tio ne tuj permesos ke vi povos reuzi la subdiskojn nek aparatojn en nova multdiska aparato. Tamen la tabelo estos uzebla post la forigo.
Translated by Rick Miller
Reviewed by Serge Leblanc
In upstream:
Bonvolu noti, ke tio ne ebligos tuj reuzi adaptilojn kaj dispartigojn uzitajn por krei novan multdiskan adaptilon. Tamen la ilaro postviŝe uzeblos.
Suggested by Serge Leblanc
Located in ../mdcfg-utils.templates:13002
1458.
No multidisk devices available
Type: error
Description
:sl3:
Multdiskaj aparatoj mankas.
Translated by Rick Miller
Reviewed by Serge Leblanc
In upstream:
Neniu disponebla multdiska adaptilo
Suggested by Serge Leblanc
Located in ../mdcfg-utils.templates:14001
1459.
No multidisk devices are available for deletion.
Type: error
Description
:sl3:
Neniuj multdiskaj aparatoj estas disponeblaj por forigado.
Translated by Rick Miller
Reviewed by Serge Leblanc
In upstream:
Neniu multdiska adaptilo estas disponebla por viŝi.
Suggested by Serge Leblanc
Located in ../mdcfg-utils.templates:14001
110 of 52 results

This translation is managed by Esperanto-skipo por la tradukado de Ubuntu-programaroj, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Aisano, Alekso42, Brian Croom, Carleos Artime, Chris Pavlina, Ed Glez, Felipe Castro, Goren, Johano, Joop Eggen, Kitlei Róbert, Kristjan SCHMIDT, Manuel Ortega, Michael Moroni, Michael Schroeder, OlivierWeb, Patrick (Petriko) Oudejans, Rick Miller, Robin van der Vliet, Roĝer Borĝes, Serge Leblanc, nshepperd, remusjlupin.