Translations by Siegfried Gevatter
Siegfried Gevatter has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 14 of 14 results | First • Previous • Next • Last |
7. |
System Testing
|
|
2009-03-10 |
Comprovació del maquinari
|
|
17. |
Click the Test button to play a sound on the automatically detected playback device.
|
|
2009-03-10 |
Premeu el botó «Prova» per a reproduir un so utilitzant el sistema de reproducció detectat automàticament.
|
|
19. |
This display is using $(resolution_test) resolution.
|
|
2009-03-10 |
La pantalla està utilitzant una resolució de $(resolution_test).
|
|
20. |
Is this acceptable for your display?
|
|
2009-03-10 |
És aquesta acceptable per a la vostra pantalla?
|
|
30. |
Click the Test button to open a text area where to type keys on your keyboard.
|
|
2009-03-10 |
Premeu el botó «Prova» per a obrir una àrea d'entrada de text on podeu comprovar el funcionament del vostre teclat.
|
|
32. |
Usage: checkbox [OPTIONS]
|
|
2009-03-10 |
Sintaxi: checkbox [OPCIONS]
|
|
36. |
Configuration override parameters.
|
|
2009-03-11 |
Paràmetres de sobreescriptura de la configuració.
|
|
74. |
Unable to start web browser
|
|
2009-03-10 |
No s'ha pogut iniciar el navegador web
|
|
75. |
Unable to start web browser to open %s.
|
|
2009-03-10 |
No s'ha pogut iniciar el navegador web per a obrir %s.
|
|
76. |
Running shell tests...
|
|
2009-03-11 |
S'està executant les proves automàtiques...
|
|
78. |
Please select the category of your system.
|
|
2009-03-10 |
Seŀlecioneu el tipus d'ordinador.
|
|
85. |
Welcome to System Testing!
|
|
2009-03-10 |
Benvingut a la comprovació del sistema!
|
|
86. |
This application will gather information from your system. Then, you will be asked manual tests to confirm that the system is working properly. Finally, you will be asked for the e-mail address you use to sign in to Launchpad in order to submit the information and your results.
If you do not have a Launchpad account, please register here:
https://launchpad.net/+login
Thank you for taking the time to test your system.
|
|
2009-03-11 |
Aquesta aplicació recollirà informació sobre el vostre sistema, i tot seguit demanarà la vostra intervenció en un seguit de proves per confirmar que el vostre sistema funciona correctament. Finalment, demanarà la vostra adreça electrònica per a iniciar sessió al Launchpad i enviar-hi la informació recollida.
Si no disposeu d'un compte al Launchpad, podeu registrar-vos aquí:
https://launchpad.net/+login
Gràcies per prendre-us el temps de comprovar el vostre sistema.
|
|
87. |
Failed to contact server. Please try
again or upload the following file name:
%s
directly to the system database:
https://launchpad.net/+hwdb/+submit
|
|
2009-03-10 |
No s'ha pogut contactar el servidor.
Torneu a provar-ho o pengeu el fitxer:
%s
directament a la base de dades:
https://launchpad.net/+hwdb/+submit
|