|
13.
|
|
|
If you were not doing anything confidential (entering passwords or other private information), you can help to improve the application by reporting the problem.
|
|
|
|
Si nun tabes faciendo res confidencial (como introducir contraseñes o otra información privada), puedes informar del problema p'ayudar a meyorar l'aplicación.
|
|
Translated and reviewed by
ivarela
|
In upstream: |
|
Si nun tabes faciendo res confidencial (como introducir contraseñes o otra información privada), puedes informar del problema p'aidar a meyorar l'aplicación.
|
|
|
Suggested by
costales
|
|
|
|
Located in
../gtk/apport-gtk.ui.h:15 ../kde/apport-kde.py:197
|
|
22.
|
|
|
You can help the developers to fix the package by reporting the problem.
|
|
|
|
Puedes aidar a los desendolcadores a iguar el paquete informando del problema.
|
|
Translated and reviewed by
ivarela
|
In upstream: |
|
Puedes aidar a los desendolcadores a igüar el paquete informando del problema.
|
|
|
Suggested by
ivarela
|
|
|
|
Located in
../bin/apport-cli.py:165
|