|
28.
|
|
|
A list of popular applications
|
|
|
|
Liosta dhe dh'aplacaidean air a bheil fèill mhòr
|
|
Translated by
GunChleoc
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.software.gschema.xml:47
|
|
33.
|
|
|
The timestamp of the first security update, cleared after update
|
|
|
|
An stampa-tìde aig a' chiad ùrachadh tèarainteachd, thèid fhalamhachadh às dèidh an ùrachaidh
|
|
Translated by
GunChleoc
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.software.gschema.xml:59
|
|
43.
|
|
|
The licence URL to use when an application should be considered free software
|
|
|
|
URL a' cheadachais ri chleachdadh gus bathar-bog a mheasadh mar fhear saor
|
|
Translated by
GunChleoc
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.software.gschema.xml:98
|
|
50.
|
|
|
The URI that explains nonfree and proprietary software
|
|
|
|
An URI a mhìnicheas dè th' ann am bathar-bog fo sheilbh 's nach eil saor
|
|
Translated by
GunChleoc
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.software.gschema.xml:123
|
|
157.
|
|
|
Quit the running instance
|
|
|
|
Fàg an t-ionstans a tha a' ruith
|
|
Translated by
GunChleoc
|
|
|
|
Located in
src/gs-application.c:149
|
|
490.
|
|
|
Software catalog is being downloaded
|
|
|
TRANSLATORS: initial start
|
|
|
|
Cha catalog a' bhathair-bhog 'ga luchdadh a-nuas
|
|
Translated by
GunChleoc
|
|
|
|
Located in
src/gs-loading-page.c:61 src/gs-loading-page.c:65
|
|
491.
|
|
|
Loading page
|
|
|
|
A' luchdadh na duilleige
|
|
Translated by
GunChleoc
|
|
|
|
Located in
src/gs-loading-page.ui:6
|
|
492.
|
|
|
Starting up…
|
|
|
|
A' tòiseachadh…
|
|
Translated by
GunChleoc
|
|
|
|
Located in
src/gs-loading-page.ui:11
|
|
561.
|
|
|
Please take more time writing the review
|
|
|
TRANSLATORS: the review can't just be copied and pasted
|
|
|
|
Cuir seachad barrachd ùine a' sgrìobhadh an lèirmheis
|
|
Translated by
GunChleoc
|
|
|
|
Located in
src/gs-review-dialog.c:126
|
|
578.
|
|
|
You can report reviews for abusive, rude, or discriminatory behavior.
|
|
|
TRANSLATORS: we explain what the action is going to do
|
|
|
|
'S urrainn dhut aithris a dhèanamh air lèirmheasan ri linn droch-chainnt, mì-mhodha no giùlain leth-bhreithich.
|
|
Translated by
GunChleoc
|
|
|
|
Located in
src/gs-review-row.c:226
|