|
1.
|
|
|
You're currently running KDE, but KCModule for fcitx couldn't be found, the package name of this KCModule is usually kcm-fcitx or kde-config-fcitx. Now it will open config file with default text editor.
|
|
|
|
Наразі використовується KDE, але неможливо знайти KCModule для fcitx. Пакунок з модулем KCModule зазвичай має назву kcm-fcitx чи kde-config-fcitx. Зараз відкриється файл конфігурації у стандартному текстовому редакторі.
|
|
Translated and reviewed by
Andrii Prokopenko
|
|
|
|
Located in
data/script/fcitx-configtool.sh:144
|
|
2.
|
|
|
You're currently running Fcitx with GUI, but fcitx-configtool couldn't be found, the package name is usually fcitx-config-gtk, fcitx-config-gtk3 or fcitx-configtool. Now it will open config file with default text editor.
|
|
|
|
Наразі використовується Fcitx з графічним інтерфейсом, але неможливо знайти fcitx-configtool. Зазвичай назва пакунку fcitx-config-gtk — fcitx-config-gtk, fcitx-config-gtk3 або fcitx-configtool. Зараз відкриється файл конфігурації у стандартному текстовому редакторі.
|
|
Translated and reviewed by
Andrii Prokopenko
|
|
|
|
Located in
data/script/fcitx-configtool.sh:147
|
|
3.
|
|
|
${1} not found.
|
|
|
|
${1} не знайдено.
|
|
Translated by
D_MANN
|
|
Reviewed by
Mykola Tkach
|
|
|
|
Located in
data/script/fcitx-diagnose.sh:514
|
|
4.
|
|
|
Beginner's Guide
|
|
|
|
Посібник початківців
|
|
Translated by
D_MANN
|
|
Reviewed by
Mykola Tkach
|
|
|
|
Located in
data/script/fcitx-diagnose.sh:655
|
|
5.
|
|
|
/Beginner%27s_Guide
|
|
|
|
/Посібник_початківців
|
|
Translated by
D_MANN
|
|
Reviewed by
Mykola Tkach
|
|
|
|
Located in
data/script/fcitx-diagnose.sh:656
|
|
6.
|
|
|
Please set environment variable ${env_name} to "${value}" using the tool your distribution provides or add ${1} to your ${2}. See ${link}.
|
|
|
|
За допомогою доступного у Вашому дистрибутиві інструменту задайте змінній середовища ${env_name} значення "${value}" або додайте ${1} у файл ${2}. Див. ${link}.
|
|
Translated and reviewed by
Andrii Prokopenko
|
|
|
|
Located in
data/script/fcitx-diagnose.sh:663
|
|
7.
|
|
|
Input Method Related Environment Variables:
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Змінні середовища що відносяться до методу вводу:
|
|
Translated and reviewed by
Mykola Tkach
|
|
|
|
Located in
data/script/fcitx-diagnose.sh:666
|
|
8.
|
|
|
/Input_method_related_environment_variables
|
|
|
|
/Змінні_середовища_що_відносяться_до_методу_вводу
|
|
Translated and reviewed by
Mykola Tkach
|
|
|
|
Located in
data/script/fcitx-diagnose.sh:667
|
|
9.
|
|
|
Note for GNOME Later than 3.6
|
|
|
|
Примітка для користувачів GNOME версії 3.6 і новіше
|
|
Translated and reviewed by
Andrii Prokopenko
|
|
|
|
Located in
data/script/fcitx-diagnose.sh:682
|
|
10.
|
|
|
/Note_for_GNOME_Later_than_3.6
|
|
|
|
/Примітка_для_користувачів_GNOME_версії_3.6_і_новіше
|
|
Translated and reviewed by
Andrii Prokopenko
|
|
|
|
Located in
data/script/fcitx-diagnose.sh:683
|