|
48.
|
|
|
Book UID
|
|
|
URI of the book to which the contact belongs to
|
|
|
|
Путања до именика
|
|
Translated by
Марко М. Костић
|
In upstream: |
|
Путања адресара
|
|
|
Suggested by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:156
|
|
189.
|
|
|
Unknown book property “%s ”
|
|
|
|
Непознато својство именика „%s “
|
|
Translated by
Марко М. Костић
|
In upstream: |
|
Непознато својство адресара „%s “
|
|
|
Suggested by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
src/addressbook/libebook/e-book-client.c:939
|
|
190.
|
|
|
Cannot change value of book property “%s ”
|
|
|
|
Не могу да изменим вредност својства именика „%s “
|
|
Translated by
Марко М. Костић
|
In upstream: |
|
Не могу да изменим вредност својства адресара „%s “
|
|
|
Suggested by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
src/addressbook/libebook/e-book-client.c:954
|
|
223.
|
|
|
Cannot upgrade contacts database from a legacy database with more than one addressbook. Delete one of the entries in the “folders” table first.
|
|
|
|
Не могу да надоградим базу података контаката из старе базе података са више од једног именика. Обришите прво један од уноса у табели „фасцикли“.
|
|
Translated by
Марко М. Костић
|
In upstream: |
|
Не могу да надоградим базу података контаката из старе базе података са више од једним адресаром. Обришите прво један од уноса у табели „фасцикли“.
|
|
|
Suggested by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:1984
|
|
227.
|
|
|
Cannot open book:
|
|
|
Translators: This is prefix to a detailed error message
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Не могу да отворим именик:
|
|
Translated by
Марко М. Костић
|
In upstream: |
|
Не могу да отворим адресар:
|
|
|
Suggested by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1192
|
|
522.
|
|
|
Copying messages
|
|
|
|
Копирам поруке
|
|
Translated by
Марко М. Костић
|
In upstream: |
|
Умножавам поруке
|
|
|
Suggested by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
src/camel/camel-folder.c:1214
|
|
582.
|
|
|
Error copying mail temp file: %s
|
|
|
|
Грешка при копирању привремене датотеке: %s
|
|
Translated by
Марко М. Костић
|
In upstream: |
|
Грешка умножавања привремене датотеке: %s
|
|
|
Suggested by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
src/camel/camel-movemail.c:499 src/camel/camel-movemail.c:573
|
|
595.
|
|
|
Copy folder content locally for _offline operation
|
|
|
|
Локално копирај садржај фасцикле за рад _ван мреже
|
|
Translated by
Марко М. Костић
|
In upstream: |
|
Локално умножи садржај фасцикле за рад _ван мреже
|
|
|
Suggested by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
src/camel/camel-offline-folder.c:484
|
|
726.
|
|
|
Cannot copy or move messages into a Virtual Folder
|
|
|
|
Не могу да копирам или преместим поруке у виртуелну фасциклу
|
|
Translated by
Марко М. Костић
|
In upstream: |
|
Не могу да умножим или преместим поруке у виртуелну фасциклу
|
|
|
Suggested by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
src/camel/camel-vee-folder.c:1296 src/camel/camel-vee-folder.c:1432
|
|
736.
|
|
|
Cannot copy messages to the Trash folder
|
|
|
|
Не могу да копирам поруке у фасциклу за смеће
|
|
Translated by
Марко М. Костић
|
In upstream: |
|
Не могу да умножим поруке у фасциклу за смеће
|
|
|
Suggested by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
src/camel/camel-vtrash-folder.c:49
|