|
2.
|
|
|
Crash report detected
|
|
|
|
Detectouse un informe de fallos
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
In upstream: |
|
Detectouse un informe de falla
|
|
|
Suggested by
Xosé
|
|
|
|
Located in
../src/crash.c:99 ../src/crash.c:206
|
|
3.
|
|
|
An application has crashed on your system (now or in the past). Click on the notification icon to display details.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Unha aplicación fallou no seu sistema (agora ou anteriormente). Prema na icona de notificación para mostrar os detalles.
|
|
Translated and reviewed by
Felipe Gil Castiñeira
|
In upstream: |
|
Un aplicativo fallou no seu sistema (agora ou anteriormente). Prema na icona de notificación para mostrar os detalles.
|
|
|
Suggested by
Miguel Anxo Bouzada
|
Shared: |
|
Fallou un aplicativo no sistema (agora ou anteriormente). Prema a icona de notificación para mostrar os detalles.
|
|
|
Suggested by
Xosé
|
|
|
|
Located in
../src/crash.c:100
|
|
7.
|
|
|
<span weight="bold" size="larger">A volume with software packages has been detected.</span>
Would you like to open it with the package manager?
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<span weight="bold" size="larger">Detectouse un volume con paquetes de software.</span>
Quéreo abrir co xestor de paquetes?
|
|
Translated and reviewed by
Xosé
|
In upstream: |
|
<span weight="bold" size="larger">Detectouse un volume con paquetes de software.</span>
¿Quéreo abrir co xestor de paquetes?
|
|
|
Suggested by
Felipe Gil Castiñeira
|
|
|
|
Located in
../src/cdroms.c:49
|
|
9.
|
|
|
Upgrade volume detected
|
|
|
|
Detectouse un volume de anovación
|
|
Translated and reviewed by
Marcos Lans
|
In upstream: |
|
Detectouse un volume con actualizacións
|
|
|
Suggested by
Xosé
|
|
|
|
Located in
../src/cdroms.c:63
|
|
10.
|
|
|
<span weight="bold" size="larger">A distribution volume with software packages has been detected.</span>
Would you like to try to upgrade from it automatically?
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<span weight="bold" size="larger">Detectouse un volume dunha distribución con paquetes de software.</span>
Quere anovar o sistema automaticamente desde el?
|
|
Translated and reviewed by
Marcos Lans
|
In upstream: |
|
<span weight="bold" size="larger">Detectouse un volume de distribución con paquetes de software.</span>
Quere tentar actualizar o sistema automaticamente desde el?
|
|
|
Suggested by
Xosé
|
|
|
|
Located in
../src/cdroms.c:64
|
|
13.
|
|
|
<span weight="bold" size="larger">An addon volume with software applications has been detected.</span>
Would you like to view/install the content?
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<span weight="bold" size="larger">Detectouse un volume engadido con aplicacións de software</span>
Quere ver/instalar o seu contido?
|
|
Translated and reviewed by
Xosé
|
In upstream: |
|
<span weight="bold" size="larger">Detectouse un volume engadido con aplicativos de software</span>
Quere ver/instalar o seu contido?
|
|
|
Suggested by
Miguel Anxo Bouzada
|
Shared: |
|
<span weight="bold" size="larger">Detectouse un volume adicional con aplicativos de software</span>
Quere ver/instalar o seu contido?
|
|
|
Suggested by
Marcos Lans
|
|
|
|
Located in
../src/gdu.c:83
|
|
16.
|
|
|
<span weight="bold" size="larger">A volume with unofficial software packages has been detected.</span>
Would you like to open it with the package manager?
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<span weight="bold" size="larger">Detectouse un volume con paquetes de software non oficiais.</span>
Quéreo abrir co xestor de paquetes?
|
|
Translated and reviewed by
Marcos Lans
|
In upstream: |
|
<span weight="bold" size="larger">Detectouse un volume con paquetes de software non oficiais.</span>
Quéreo abrir co xestor de paquets?
|
|
|
Suggested by
Xosé
|
|
|
|
Located in
../src/cdroms.c:80
|
|
17.
|
|
|
Information available
|
|
|
|
Información dispoñíbel
|
|
Translated and reviewed by
Marcos Lans
|
In upstream: |
|
Información disponíbel
|
|
|
Suggested by
Xosé
|
|
|
|
Located in
../src/hooks.c:564 ../src/hooks.c:723
|
|
18.
|
|
|
Click on the notification icon to show the available information.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Prema a icona de notificación para mostrar a información dispoñíbel.
|
|
Translated and reviewed by
Xosé
|
In upstream: |
|
Prema sobre a icona de notificación para amosar a información dispoñible.
|
|
|
Suggested by
Felipe Gil Castiñeira
|
|
|
|
Located in
../src/hooks.c:724
|
|
21.
|
|
|
Show updates
|
|
|
|
Mostrar as actualizacións
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
In upstream: |
|
Mostrar actualizacións
|
|
|
Suggested by
Mentor
|
|
|
|
Located in
../src/update.c:28
|