Browsing French translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and French guidelines.
110 of 12 results
3.
An application has crashed on your system (now or in the past). Click on the notification icon to display details.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Une application s'est arrêtée de façon inattendue sur votre système (maintenant ou précédemment). Cliquez sur l'icône de notification pour afficher les détails.
Translated and reviewed by Etienne Malandain
In upstream:
Une application s'est arrêtée de façon inattendue sur votre système (maintenant ou dans le passé). Cliquez sur l'icône de notification pour afficher les détails.
Suggested by Bernard Opic
Shared:
Une application a planté sur votre système (maintenant ou dans le passé). Cliquez sur l’icône de notification pour afficher les détails.
Suggested by Éfrit
Located in ../src/crash.c:100
6.
Software packages volume detected
Périphérique contenant des paquets logiciels détecté
Translated by Etienne Malandain
Reviewed by Vincent Carriere
Located in ../src/hal.c:50
7.
<span weight="bold" size="larger">A volume with software packages has been detected.</span>

Would you like to open it with the package manager?
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<span weight="bold" size="larger">Un périphérique de stockage contenant des paquets logiciels a été détecté.</span>

Voulez-vous l'ouvrir avec le gestionnaire de paquets[nbsp]?
Translated by Bruno
Reviewed by Vincent Carriere
In upstream:
<span weight="bold" size="larger">Un volume contenant des paquets logiciels a été détecté.</span>

Voulez-vous l'ouvrir avec le gestionnaire de paquets[nbsp]?
Suggested by Bernard Opic
Located in ../src/cdroms.c:49
9.
Upgrade volume detected
Périphérique contenant des mises à jour détecté
Translated by Etienne Malandain
Reviewed by Vincent Carriere
In upstream:
Un disque contenant une mise à niveau a été détecté
Suggested by Bernard Opic
Located in ../src/cdroms.c:63
10.
<span weight="bold" size="larger">A distribution volume with software packages has been detected.</span>

Would you like to try to upgrade from it automatically?
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
<span weight="bold" size="larger">Un disque compatible Ubuntu contenant des paquets logiciels a été détecté.</span>

Voulez-vous l'utiliser pour tenter une mise à jour automatique de votre système[nbsp]?
Translated by Bruno
Reviewed by Vincent Carriere
In upstream:
<span weight="bold" size="larger">Un disque de la distribution contenant des paquets a été détecté.</span>

Voulez-vous essayer de faire une mise à niveau automatique avec[nbsp]?
Suggested by Bernard Opic
Located in ../src/cdroms.c:64
11.
Run upgrade
Lancer la mise à jour
Translated by jphlechene
Reviewed by Vincent Carriere
In upstream:
Lancer la mise à niveau
Suggested by Bruno
Located in ../src/cdroms.c:71
16.
<span weight="bold" size="larger">A volume with unofficial software packages has been detected.</span>

Would you like to open it with the package manager?
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<span weight="bold" size="larger">Un disque contenant des applications logicielles non officielles a été détecté.</span>

Voulez-vous l'ouvrir avec le gestionnaire de paquets[nbsp]?
Translated and reviewed by sun-wukong
In upstream:
<span weight="bold" size="larger">Un disque contenant des paquets non officiels a été détecté.</span>

Voulez-vous l'ouvrir avec le gestionnaire de paquets[nbsp]?
Suggested by Bernard Opic
Located in ../src/cdroms.c:80
18.
Click on the notification icon to show the available information.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Cliquer sur l'icône de notification pour afficher les informations disponibles.
Translated by Etienne Malandain
Reviewed by Vincent Carriere
In upstream:
Cliquez sur l'icône de notification pour afficher les informations disponibles.
Suggested by Emmanuel Sunyer
Shared:
Cliquez sur l’icône de notification pour afficher les informations disponibles.
Suggested by Éfrit
Located in ../src/hooks.c:724
20.
To complete the update of your system, restart your system.

Click on the notification icon to restart your system.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Redémarrez votre système pour terminer sa mise à jour.

Cliquez sur l'icône de notification pour redémarrer votre système.
Translated by Etienne Malandain
Reviewed by Vincent Carriere
Shared:
Afin d'achever la mise à jour de votre système, vous devez le redémarrer.

Cliquez sur l'icône de notification pour redémarrer le système.
Suggested by Sebastien Bacher
Located in ../src/reboot.c:39
28.
Click on the notification icon to show the available updates.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Cliquer sur l'icône de notification pour voir les mises à jour disponibles.
Translated by Etienne Malandain
Reviewed by Vincent Carriere
Located in ../src/update.c:230
110 of 12 results

This translation is managed by Ubuntu French Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Adrien Cunin, Alexandre Patenaude, AstroMb, Bernard Opic, Bruno, David Bertho, Doyen Philippe, Emmanuel Sunyer, Etienne Malandain, FredBezies, GT, Gianni Moschini, James Dupin, Jean-Louis Vaisse, JohnRoux, Lassaad Ben Saad, Laurent Legoux, LordGanon, Luc FRETILLERE, Matthieu Foulet, Me, NSV, Nicolas DERIVE, Niconux, Olivier Prieur, Pascal Potvin, Pierre Slamich, Pierre-Olivier Dufresne, Removed by request, Removed by request, Rodolphe BOUCHIER, Scual, Sebastien Bacher, Simo Ait elorf, StephGuil, Sylvie Gallet, Victor, Vincent Carriere, Wajih Letaief, Yannick, Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya), Yvan, account-to-delete, dustef14, gabidebabi, gisele perreault, hades, jphlechene, m.mairet, michalak, sebastienserre, sun-wukong, thierry wilmot, xens, Éfrit.