Browsing Italian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Italian guidelines.
17 of 7 results
12.
The package '%s' is in a inconsistent state and needs to be reinstalled, but no archive can be found for it. Do you want to remove this package now to continue?
The packages '%s' is in a inconsistent state and needs to be reinstalled, but no archive can be found for it. Do you want to remove this package now to continue?
Il pacchetto «%s» è in uno stato non coerente e deve essere installato nuovamente; non è possibile però trovare alcun archivio per tale pacchetto. Rimuoverlo adesso per continuare?
Translated and reviewed by Luca Ferretti
In upstream:
Il pacchetto «%s» è in uno stato inconsistente e deve essere reinstallato, ma non è possibile trovare alcun archivio. Rimuovere il pacchetto per continuare?
Suggested by Milo Casagrande
I pacchetti «%s» sono in uno stato non coerente e devono essere installati nuovamente; non è possibile però trovare alcun archivio per tali pacchetti. Rimuoverli adesso per continuare?
Translated and reviewed by Luca Ferretti
In upstream:
I pacchetti «%s» sono in uno stato inconsistente e devono essere reinstallati, ma non è possibile trovare alcun archivio. Rimuovere i pacchetti per continuare?
Suggested by Milo Casagrande
Located in ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:76
17.
A unresolvable problem occurred while calculating the upgrade.

This can be caused by:
* Upgrading to a pre-release version of Ubuntu
* Running the current pre-release version of Ubuntu
* Unofficial software packages not provided by Ubuntu

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Si è verificato un problema non risolubile durante il calcolo dell'avanzameto.

Ciò potrebbe essere causato da:
* Avanzamento a una versione di Ubuntu in pre-rilascio
* Esecuzione della versione di pre-rilascio attuale di Ubuntu
* Pacchetti software non ufficiali non forniti da Ubuntu

Translated and reviewed by Luca Ferretti
In upstream:
Si è verificato un problema non risolubile nel calcolo dell'avanzameto.

Potrebbe essere stato causato da:
* Avanzamento a una versione di Ubuntu in pre-rilascio
* Esecuzione della versione di pre-rilascio attuale di Ubuntu
* Pacchetti software non ufficiali non forniti da Ubuntu

Suggested by Milo Casagrande
42.
The upgrade process can automatically download the latest updates and install them during the upgrade. The upgrade will take longer, but when it is complete, your system will be fully up to date. You can choose not to do this, but you should install the latest updates soon after upgrading.
Il processo di avanzamento di versione è in grado di scaricare automaticamente gli aggiornamenti più recenti e installarli durante l'avanzamento stesso. Il processo richiederà un tempo maggiore, ma, una volta terminato, il sistema sarà completamente aggiornato. È possibile scegliere di non operare in tale modo, ma è opportuno installare gli aggiornamenti più recenti quanto prima una volta eseguito l'avanzamento di versione.
Translated and reviewed by Luca Ferretti
In upstream:
Il processo di avanzamento di versione è in grado di scaricare automaticamente gli aggiornamenti più recenti e installarli durante l'avanzamento stesso. Il processo richiederà un tempo maggiore, ma, una volta terminato, il sistema sarà completamente aggiornato. È possibile scegliere di non operare in tale modo, ma sarà necessario installare gli aggiornamenti più recenti subito dopo l'avanzamento di versione.
Suggested by Luca Ferretti
44.
While scanning your repository information no mirror entry for the upgrade was found.This can happen if you run a internal mirror or if the mirror information is out of date.

Do you want to rewrite your 'sources.list' file anyway? If you choose 'Yes' here it will update all '%s' to '%s' entries.
If you select 'no' the update will cancel.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Durante l'analisi delle informazioni sui repository in uso non è stata trovata alcuna voce di mirror per l'avanzamento di versione. Questo può verificarsi qualora si abbia in esecuzione un mirror interno o le informazioni sul mirror siano datate.

Riscrivere lo stesso il proprio file «sources.list»? Scegliendo di sì, tutte le voci «%s» verranno aggiornate a «%s»
Scegliendo di no, l'aggiornamento verrà annullato.
Translated and reviewed by Luca Ferretti
In upstream:
Durante l'analisi delle informazioni sui repository in uso non è stata trovata alcuna voce di mirror per l'aggiornamento. Questo può verificarsi qualora si abbia in esecuzione un mirror interno o le informazioni sul mirror siano datate.

Riscrivere lo stesso il proprio file «sources.list»? Scegliendo di sì, tutte le voci «%s» verranno aggiornate a «%s»
Scegliendo di no, l'aggiornamento verrà annullato.
Suggested by Milo Casagrande
Located in ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:556
190.
Downloading list of changes...
Scaricamento elenco delle modifiche…
Translated and reviewed by Milo Casagrande
In upstream:
Scaricamento dell'elenco dei cambiamenti...
Suggested by Luca Ferretti
Located in ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:669
196.
The package information was last updated %s days ago.
Le informazioni sui pacchetti sono state aggiornate %s giorni fa.
Translated by Damiano Dallatana
Reviewed by Luca Ferretti
In upstream:
L'informazione sui pacchetti è stata aggiornata %s giorni fa.
Suggested by Milo Casagrande
197.
The package information was last updated %s hours ago.
Le informazioni sui pacchetti sono state aggiornate %s ore fa.
Translated by Damiano Dallatana
Reviewed by Luca Ferretti
In upstream:
L'informazione sui pacchetti è stata aggiornata %s ore fa.
Suggested by Milo Casagrande
Located in ../UpdateManager/UpdateManager.py:681
17 of 7 results

This translation is managed by Traduttori Italiani del software di Ubuntu, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Alessandro Ranaldi, Alessandro Rinaldi, Andrea Veri, Andrea76, Damiano Dallatana, Eukleidas, Fabio Marzocca, Fabio Zaramella, Francesco Baldini, Joe Oblivian, Leonardo Prosperi, Lilarcor89, Luca Ferretti, Luigi d'Auria, Marco Grillo, Marco Trevisan (Treviño), Mario Calabrese, Massimiliano Arione, Matteo Riondato, Maurizio Moriconi, Milo Casagrande, Milo Casagrande, Nicola Piovesan, Nicola S., Riccardo Setti, Salvatore Gentile, Sergio Zanchetta, ath, danielesil88, dukenukem, etienner, gnuckx, harty71, marcobra (Marco Braida).