|
8.
|
|
|
Use the given path to search for a cdrom with upgradable packages
|
|
|
|
Usar a ruta dada para buscar un cdrom con paquetes de actualización
|
|
Translated and reviewed by
Kevin
|
Shared: |
|
Usar a ruta dada para buscar un CD-ROM con paquetes de actualización
|
|
|
Suggested by
Miguel Anxo Bouzada
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeMain.py:65
|
|
11.
|
|
|
Remove package in bad state
|
|
|
Remove packages in bad state
|
|
|
|
Eliminar paquete en mal estado
|
|
Translated and reviewed by
Xosé
|
Shared: |
|
Retirar o paquete en mal estado
|
|
|
Suggested by
Miguel Anxo Bouzada
|
|
|
Eliminar paquetes en mal estado
|
|
Translated and reviewed by
Xosé
|
Shared: |
|
Retirar os paquetes en mal estado
|
|
|
Suggested by
Miguel Anxo Bouzada
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:147
|
|
21.
|
|
|
Error authenticating some packages
|
|
|
|
Erro autenticando algúns paquetes
|
|
Translated and reviewed by
marisma
|
Shared: |
|
Produciuse un erro ao autenticar algúns paquetes
|
|
|
Suggested by
Xosé
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:748
|
|
23.
|
|
|
Can't install '%s'
|
|
|
|
Non se puido instalar '%s»
|
|
Translated and reviewed by
marisma
|
Shared: |
|
Non foi posíbel instalar «%s»
|
|
|
Suggested by
Miguel Anxo Bouzada
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:900
|
|
24.
|
|
|
It was impossible to install a required package. Please report this as a bug.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Non foi posible instalar un paquete necesario. Por favor, informe disto como un fallo.
|
|
Translated and reviewed by
marisma
|
Shared: |
|
Non foi posíbel instalar un paquete necesario. Por favor, informe deste fallo.
|
|
|
Suggested by
Xosé
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:860
|
|
28.
|
|
|
There was a error adding the CD, the upgrade will abort. Please report this as a bug if this is a valid Ubuntu CD.
The error message was:
'%s'
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Produciuse un erro ao engadir o CD, hai que cancelar a actualización. Informe deste erro se se trata dun CD válido de Ubuntu.
A mensaxe de erro foi:
"%s"
|
|
Translated and reviewed by
Felipe Gil Castiñeira
|
Shared: |
|
Produciuse un erro ao engadir o CD e hai que cancelar a anovación. Informe deste erro se se trata dun CD correcto de Ubuntu.
A mensaxe de erro foi:
«%s»
|
|
|
Suggested by
Xosé
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeAptCdrom.py:288
|
|
31.
|
|
|
This usually means that another package management application (like apt-get or aptitude) already running. Please close that application first.
|
|
|
|
Isto normalmente significa que outro xestor de paquetes (como apt-get ou aptitude) xa se está executando. Peche esta aplicación antes de continuar.
|
|
Translated and reviewed by
Xosé
|
Shared: |
|
Isto normalmente significa que outro xestor de paquetes (como apt-get ou aptitude) xa se está executando. Peche este aplicativo antes de continuar.
|
|
|
Suggested by
Miguel Anxo Bouzada
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:210
|
|
33.
|
|
|
This session appears to be running under ssh. It is not recommended to perform a upgrade over ssh currently because in case of failure it is harder to recover.
If you continue, a additional ssh daemon will be started at port '%s'.
Do you want to continue?
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Parece que esta sesión se está a executar con ssh. Non se recomenda realizar unha actualización mediante ssh na actualidade, dado que en caso de fallo a recuperación resulta máis difícil.
Se continúa, iniciarase un demo ssh adicional no porto "%s".
Ten certeza de querer continuar?
|
|
Translated and reviewed by
Xosé
|
Shared: |
|
Parece que esta sesión se está a executar con ssh. Non se recomenda realizar unha actualización mediante ssh na actualidade, dado que en caso de fallo a recuperación resulta máis difícil.
Se continúa, iniciarase un demo ssh adicional no porto "%s".
Ten certeza de querer continuar?
|
|
|
Suggested by
Xosé
|
|
|
|
37.
|
|
|
An upgrade from '%s' to '%s' is not supported with this tool.
|
|
|
|
Con esta ferramenta non se pode actualizar de "%s" para "%s"
|
|
Translated by
Kevin
|
Shared: |
|
Con esta ferramenta non se pode anovar de «%s» a «%s»
|
|
|
Suggested by
Miguel Anxo Bouzada
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:355
|
|
38.
|
|
|
Your python install is corrupted. Please fix the '/usr/bin/python' symlink.
|
|
|
|
A súa instalación de python é defectuosa. Arranxe o vínculo simbólico "/usr/bin/python".
|
|
Translated and reviewed by
Xosé
|
Shared: |
|
A súa instalación de Python é defectuosa. Arranxe a ligazón simbólica «/usr/bin/python».
|
|
|
Suggested by
Miguel Anxo Bouzada
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:400
|