|
8.
|
|
|
Use the given path to search for a cdrom with upgradable packages
|
|
|
|
Den angegebenen Pfad zur Suche nach einer CD-ROM mit aktualisierbaren Paketen benutzen.
|
|
Translated by
Martin Kerz
|
|
Reviewed by
Sebastian Heinlein
|
Shared: |
|
Den angegebenen Pfad benutzen, um nach einer CD-ROM mit aktualisierbaren Paketen zu suchen.
|
|
|
Suggested by
Moritz Baumann
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeMain.py:65
|
|
10.
|
|
|
Use special upgrade mode. Available:
desktop, server
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Speziellen Aktualisierungsmodus benutzen. Verfügbar:
Desktop, Server
|
|
Translated and reviewed by
Jochen Skulj
|
In upstream: |
|
Speziellen Aktualisierungsmodus benutzen. Verfügbar sind
Desktop und Server
|
|
|
Suggested by
Holger Arnold
|
|
|
|
16.
|
|
|
A essential package would have to be removed
|
|
|
|
Ein grundlegendes Paket müsste entfernt werden
|
|
Translated and reviewed by
Andreas Nagl
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:525
|
|
17.
|
|
|
A unresolvable problem occurred while calculating the upgrade.
This can be caused by:
* Upgrading to a pre-release version of Ubuntu
* Running the current pre-release version of Ubuntu
* Unofficial software packages not provided by Ubuntu
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Bei der Berechnung der Aktualisierung ist ein unlösbares Problem aufgetreten.
Dies kann eine der folgenden Ursachen haben:
* Sie versuchen, auf eine Vorabversion von Ubuntu zu aktualisieren
* Sie verwenden die aktuelle Vorabversion von Ubuntu
* Sie verwenden inoffizielle Software-Pakete, die nicht von Ubuntu stammen
|
|
Translated and reviewed by
Jochen Skulj
|
In upstream: |
|
(not translated yet)
|
|
|
|
18.
|
|
|
This is most likely a transient problem, please try again later.
|
|
|
|
Dies ist höchst wahrscheinlich ein vorübergehendes Problem, bitte versuchen Sie es später erneut.
|
|
Translated and reviewed by
Jochen Skulj
|
Shared: |
|
Dies ist wahrscheinlich ein vorübergehendes Problem.
Bitte versuchen Sie es zu einem späteren Zeitpunkt erneut.
|
|
|
Suggested by
Martin Lettner
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:689
|
|
25.
|
|
|
Can't guess meta-package
|
|
|
FIXME: provide a list
|
|
|
|
Metapaket konnte nicht bestimmt werden
|
|
Translated by
Andreas Nagl
|
|
Reviewed by
Daniel Schury
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:912
|
|
26.
|
|
|
Your system does not contain a ubuntu-desktop, kubuntu-desktop, xubuntu-desktop or edubuntu-desktop package and it was not possible to detect which version of Ubuntu you are running.
Please install one of the packages above first using synaptic or apt-get before proceeding.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Ihr System enthält weder ein »ubuntu-desktop«-, ein»kubuntu-desktop» noch ein »edubuntu-desktop«-Paket und es war nicht möglich zu ermittelt, welche Ubuntu-Version Sie verwenden.
Bitte installieren Sie eines der obigen Pakete über Synaptic oder apt-get bevor Sie fortfahren.
|
|
Translated by
Jannick Kuhr
|
|
Reviewed by
Sebastian Heinlein
|
Shared: |
|
Ihr System enthält weder ein »ubuntu-desktop«-, ein »kubuntu-desktop«-, noch ein »edubuntu-desktop«-Paket und es war nicht möglich zu ermitteln, welche Ubuntu-Version Sie verwenden.
Bitte installieren Sie eines der oben genannten Pakete über Synaptic oder apt-get bevor Sie fortfahren.
|
|
|
Suggested by
Jakob Kramer
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:913
|
|
27.
|
|
|
Failed to add the CD
|
|
|
|
Das Hinzufügen der CD ist fehlgeschlagen
|
|
Translated by
Holger Arnold
|
|
Reviewed by
Sebastian Heinlein
|
Shared: |
|
Hinzufügen der CD gescheitert
|
|
|
Suggested by
Dennis Baudys
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeAptCdrom.py:287
|
|
33.
|
|
|
This session appears to be running under ssh. It is not recommended to perform a upgrade over ssh currently because in case of failure it is harder to recover.
If you continue, a additional ssh daemon will be started at port '%s'.
Do you want to continue?
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Diese Sitzung scheint unter SSH zu laufen. Es ist momentan nicht empfehlenswert, eine Aktualisierung über SSH auszuführen, weil es im Fall eines Fehlers schwerer ist, eine Wiederherstellung durchzuführen.
Wenn sie fortfahren wird ein zusätzlicher SSH-Server an Port %s gestartet.
Möchten sie fortfahren?
|
|
Translated by
Holger Arnold
|
|
Reviewed by
Sebastian Heinlein
|
Shared: |
|
Diese Sitzung scheint unter SSH zu laufen. Es ist momentan nicht empfehlenswert, eine Aktualisierung über SSH auszuführen, weil es im Falle eines Fehlers schwerer ist, eine Wiederherstellung durchzuführen.
Wenn sie fortfahren, wird ein zusätzlicher SSH-Server an Port %s gestartet.
Möchten sie fortfahren?
|
|
|
Suggested by
Daniel Schury
|
|
|
|
35.
|
|
|
To make recovery in case of failure easier a additional sshd will be started on port '%s'. If anything goes wrong with the running ssh you can still connect to the additional one.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Um eine Wiederherstellung im Fall eines Fehlers zu vereinfachen, wird ein zusätzlicher SSH-Server an Port %s gestartet. Sollte ein Problem mit dem laufenden SSH-Server auftreten, können Sie sich mit diesem zusätzlichen Server verbinden.
|
|
Translated by
Holger Arnold
|
|
Reviewed by
Sebastian Heinlein
|
|
|