Translations by Nizar Kerkeni

Nizar Kerkeni has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 108 results
1.
0 KB
2008-08-09
0 ك.بايت
2.
1 KB
2008-08-09
1 ك.بايت
3.
%.0f KB
2008-08-09
%.0f ك.بايت
4.
%.1f MB
2008-08-09
%.1f م.بايت
5.
Server for %s
2008-08-09
خادوم لـ %s
2008-08-09
خادوم لـ %s
2008-08-09
خادوم لـ %s
14.
Your system contains broken packages that couldn't be fixed with this software. Please fix them first using synaptic or apt-get before proceeding.
2008-08-09
نظامك يحتوي على حزم مكسورة لا يمكن إصلاحها بهذه البرمجية. الرجاء إصلاحها أولا بواسطة synaptic أو apt-get قبل الإستمرار.
2008-08-09
نظامك يحتوي على حزم مكسورة لا يمكن إصلاحها بهذه البرمجية. الرجاء إصلاحها أولا بواسطة synaptic أو apt-get قبل الإستمرار.
21.
Error authenticating some packages
2008-08-09
خطأ في استيثاق بعض الحزم
2008-08-09
خطأ في استيثاق بعض الحزم
2008-08-09
خطأ في استيثاق بعض الحزم
22.
It was not possible to authenticate some packages. This may be a transient network problem. You may want to try again later. See below for a list of unauthenticated packages.
2008-08-09
تعذّر استيثاق بعض الحزم. قد تكون هذه مشكلة عابرة في الشبكة. يمكنك المحاولة مجددا لاحقا. طالع قائمة الحزم غير المستوثقة أدناه.
2008-08-09
تعذّر استيثاق بعض الحزم. قد تكون هذه مشكلة عابرة في الشبكة. يمكنك المحاولة مجددا لاحقا. طالع قائمة الحزم غير المستوثقة أدناه.
2008-08-09
تعذّر استيثاق بعض الحزم. قد تكون هذه مشكلة عابرة في الشبكة. يمكنك المحاولة مجددا لاحقا. طالع قائمة الحزم غير المستوثقة أدناه.
24.
It was impossible to install a required package. Please report this as a bug.
2008-08-09
لم يكن بالإمكان تثبيت إحدى الحزم المطلوبة. من فضلك أبلغ عن هذا كعلّة.
2008-08-09
لم يكن بالإمكان تثبيت إحدى الحزم المطلوبة. من فضلك أبلغ عن هذا كعلّة.
25.
Can't guess meta-package
2008-08-09
لا يمكن معرفة الحزمة الفوقية
2008-08-09
لا يمكن معرفة الحزمة الفوقية
2007-06-07
لا يمكن معرفة الرة
26.
Your system does not contain a ubuntu-desktop, kubuntu-desktop, xubuntu-desktop or edubuntu-desktop package and it was not possible to detect which version of Ubuntu you are running. Please install one of the packages above first using synaptic or apt-get before proceeding.
2008-08-09
نظامك لا يحتوي أيا من الحزم ubuntu-desktop أو kubuntu-desktop أو xubuntu-desktop أو edubuntu-desktop و لم يمكن الكشف عن نسخة أوبونتو التي تستعملها. من فضلك ثبت أولا احدى الحزم أعلاه باستخدام synaptic أو apt-get قبل الإستمرار.
2008-08-09
نظامك لا يحتوي أيا من الحزم ubuntu-desktop أو kubuntu-desktop أو xubuntu-desktop أو edubuntu-desktop و لم يمكن الكشف عن نسخة أوبونتو التي تستعملها. من فضلك ثبت أولا احدى الحزم أعلاه باستخدام synaptic أو apt-get قبل الإستمرار.
29.
Reading cache
2008-08-09
تجري القراءة من الذاكرة المخبئة
2008-08-09
تجري القراءة من الذاكرة المخبئة
31.
This usually means that another package management application (like apt-get or aptitude) already running. Please close that application first.
2008-09-07
يعني هذا عادة أن تطبيق إدارة حزم آخر (مثل apt-get أو aptitude) يعمل حالياً. من فضلك أغلق ذلك التطبيق أولاً.
37.
An upgrade from '%s' to '%s' is not supported with this tool.
2008-09-21
ترقية من '%s' إلى '%s' غير مدعومة بهذه الأداة.
2008-09-07
ترقية من '%s' الى '%s' غير مدعومة بهذه الأداة.
48.
Upgrading the repository information resulted in a invalid file. Please report this as a bug.
2008-09-21
ترقية معلومات المستودع أدى إلى إنتاج ملف غير صحيح. رجاءً أبلغ عن هذه كعلة.
2008-09-21
ترقية معلومات المستودع أدى إلى إنتاج ملف غير صحيح. رجاءً أبلغ عن هذه كعلة.
2008-09-07
ترقية معلومات المستودع أدى إلى إنتاج ملف غير صحيح. رجاءً أبلغ عن هذه كعلة.
66.
Remove obsolete packages?
2008-09-07
أزل الحزم المبطًلة؟
69.
Error during commit
2008-09-21
خطأ أثناء الإيداع
2008-09-21
خطأ أثناء الإيداع
2008-09-07
خطأ أثناء الإيداع
86.
Please insert '%s' into the drive '%s'
2008-09-21
رجاء أدرج '%s' في محرك الأقراص '%s'
2008-09-07
الرجاء ادراج '%s' في محرك الأقراص '%s'
94.
Replace the customized configuration file '%s'?
2008-09-21
أأستبدل ملف التضبيطات المخصّص '%s'؟
2008-09-21
أأستبدل ملف التضبيطات المخصّص '%s'؟
2008-09-07
استبدل ملف التشكيل المخصّص '%s'؟
97.
A fatal error occured
2008-09-07
حدث خطأ فادح
101.
Remove %s
2008-09-21
أزل %s
104.
Media Change
2008-09-21
تغيير الوسائط
105.
Show Difference >>>
2008-09-21
أظهر الفرق >>>
106.
<<< Hide Difference
2008-09-21
<<< أخف الفرق
2008-09-07
<<< اخف الفرق
107.
Show Terminal >>>
2008-09-21
أظهر الطرفية >>>
2008-09-07
أظهر طرفية >>>
108.
<<< Hide Terminal
2008-09-21
<<< أخف الطرفية
2008-09-07
<<< اخف طرفية
118.
Preparing to upgrade
2008-09-21
يجري التحضير للترقية