Browsing French translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and French guidelines.
110 of 10 results
6.
This document is maintained by the Ubuntu documentation team (https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). For a list of contributors, see the <ulink url="../../../common/C/contributors.xml">contributors page</ulink>
Ce document est maintenu par l'équipe de documentation d'Ubuntu (https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). Pour obtenir la liste des contributeurs, consultez la <ulink url="../../../common/C/contributors.xml">page des contributeurs</ulink>. En cas de problème avec la traduction française, vous pouvez contacter l'équipe de traduction via la liste de diffusion[nbsp]: ubuntu-fr-l10n@lists.ubuntu.com
Translated and reviewed by Etienne Malandain
In upstream:
Ce document est maintenu par l'équipe de documentation d'Ubuntu (https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). Pour obtenir la liste des contributeurs, regardez la <ulink url="../../../common/C/contributors.xml">page des contributeurs</ulink>
Suggested by sonal
10.
A copy of the license is available here: <ulink url="/usr/share/ubuntu-docs/common/C/ccbysa.xml">Creative Commons ShareAlike License</ulink>.
Une copie de la licence est disponible ici[nbsp]: <ulink url="/usr/share/ubuntu-docs/common/C/ccbysa.xml">Licence Creative Commons Paternité-Partage à l'identique</ulink> (la version française peut être <ulink url="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/fr/">consultée en ligne</ulink>).
Translated and reviewed by Etienne Malandain
In upstream:
Une copie de la licence est disponible ici[nbsp]: <ulink url="/usr/share/ubuntu-docs/common/C/ccbysa.xml">Creative Commons ShareAlike License</ulink>.
Suggested by Benoit Malet
18.
A list of some of the most popular games available with Ubuntu is given below.
Vous trouverez ci-dessous une liste des jeux les plus populaires disponibles avec Ubuntu.
Translated and reviewed by Etienne Malandain
In upstream:
Certains des jeux les plus populaires disponibles avec Ubuntu sont listés ci-dessous.
Suggested by Nicolas Borboën
26.
<application>Scorched3D</application> is a 3D remake of Scorched Earth, an artillery duel game.
<application>Scorched3D</application> est une version 3D du jeu Scorched Earth, jeu de duel d'artillerie.
Translated and reviewed by Etienne Malandain
In upstream:
<application>Scorched3D</application> est une refonte en 3D du jeu Scorched Earth, un jeu d'artillerie en duel.
Suggested by Surfoo
31.
<application>Chromium</application> B.S.U. is a fast paced, arcade-style, top-scrolling space shooter. As a captain of the cargo ship Chromium B.S.U., the objective is to deliver supplies to the troops on the front line. The ship has a small fleet of robotic fighters which you control from the relative safety of the Chromium vessel. More information about the game can be found on the <ulink url="http://www.reptilelabour.com/software/chromium/">Chromium website</ulink>.
<application>Chromium</application> B.S.U. est un jeu de combat spatial rapide, de type arcade, où l'écran défile de haut en bas. Capitaine du vaisseau spatial Chromium B.S.U., votre but est de ravitailler les troupes au front. Le vaisseau dispose d'une petite équipe de robots combattants que vous contrôlez depuis la relative sécurité du vaisseau Chromium. Vous pouvez trouver de plus amples informations sur ce jeu en visitant le <ulink url="http://www.reptilelabour.com/software/chromium/">site Web de Chromium</ulink>.
Translated and reviewed by Etienne Malandain
In upstream:
<application>Chromium</application> B.S.U. est un jeu de combat spatial de type arcade, avec un déroulement rapide de l'écran de haut en bas. En tant que capitaine du vaisseau spatial Chromium B.S.U., votre but est de ravitailler les troupes sur la ligne de front. Le vaisseau dispose d'une petite équipe de robots combattants que vous pouvez contrôler à partir du vaisseau Chromium, en relative sécurité. Vous pouvez trouver de plus amples informations sur ce jeu en visitant le <ulink url="http://www.reptilelabour.com/software/chromium/">site Web de Chromium</ulink>.
Suggested by Claude Paroz
35.
<application>Frozen Bubble</application> is a clone of the popular <emphasis>Puzzle Bobble</emphasis> game. The object of the game is to shoot bubbles into groups of the same color to cause them to pop. Features include 100 single-player levels, a two-player mode, music and striking graphics. More information about the game can be found on the <ulink url="http://www.frozen-bubble.org/">Frozen Bubble website</ulink>.
<application>Frozen Bubble</application> est un clone du jeu populaire <emphasis>Puzzle Bobble</emphasis>. L'objectif de ce jeu est de lancer des boules pour constituer des groupes de même couleur afin de les faire disparaître. Il est composé de 100 niveaux successifs et contient un mode deux joueurs. Il est accompagné de graphismes et d'une partition musicale de très bonne qualité. Vous pouvez trouver plus d'informations sur ce jeu sur <ulink url="http://www.frozen-bubble.org/">le site officiel de Frozen Bubble</ulink>.
Translated and reviewed by Etienne Malandain
In upstream:
<application>Frozen Bubble</application> est un clone du jeu populaire <emphasis>Puzzle Bobble</emphasis>. L'objectif de ce jeu est de lancer des boules pour en faire des groupes de même couleur afin de les faire disparaître. Il est composé de 100 niveaux successifs et contient un mode deux joueurs. Il est accompagné de graphismes et d'une partition musicale de très bonne qualité. Vous pouvez trouver plus d'informations sur ce jeu sur <ulink url="http://www.frozen-bubble.org/">le site officiel de Frozen Bubble</ulink>.
Suggested by Claude Paroz
58.
<application>KFouleggs</application> clones the well-known <emphasis>PuyoPuyo</emphasis> game from Japan, and contains modifications of the well-known <emphasis>Tetris</emphasis> game principle.
<application>KFouleggs</application> est un clone du célèbre jeu japonais <emphasis>PuyoPuyo</emphasis> dont les règles ont été modifiées d'après les principes du célèbre jeu <emphasis>Tetris</emphasis>.
Translated and reviewed by Etienne Malandain
In upstream:
<application>KFouleggs</application> est un clone du jeu japonais <emphasis>PuyoPuyo</emphasis>. Il contient des modifications de règles selon les principes du célèbre jeu <emphasis>Tetris</emphasis>.
Suggested by Claude Paroz
59.
<application>Kolf</application> is a miniature golf game played with an overhead view, with a short bar representing the golf club and direction of the intended shot. It features various courses, a course editor, water hazards, slopes, sand traps, and black holes (warps).
<application>Kolf</application> est un jeu de golf miniature vu de dessus. Une petite barre représente le club de golf et la direction de tir prévue. Il permet des parcours variés et contient un éditeur de parcours avec points d'eau, pentes, pièges de sable et trous noirs (qui dévient la balle).
Translated and reviewed by Etienne Malandain
In upstream:
<application>Kolf</application> est un jeu de golf miniature vu de dessus. Une petite barre représente le club de golf et la direction de tir prévue. Il permet des parcours variés et contient un éditeur de parcours avec points d'eau, pentes, pièges de sable et trous noirs.
Suggested by Christophe Giboudeaux
116.
<application>Cedega</application> is based on Wine, but is optimized for running Windows games. Cedega is commercial software and so is not free, but it is able to run more games than Wine. For information about Cedega, see <ulink url="https://help.ubuntu.com/community/Cedega">the Ubuntu wiki</ulink>.
<application>Cedega</application> est une application basée sur Wine, mais optimisée pour faire fonctionner des jeux Windows. Cedega est un logiciel commercial et n'est donc pas libre, mais il peut exécuter plus de jeux que Wine. Pour plus d'informations au sujet de Cedega, consultez le <ulink url="http://doc.ubuntu-fr.org/Cedega">wiki d'Ubuntu-fr.org</ulink>.
Translated and reviewed by Etienne Malandain
In upstream:
<application>Cedega</application> est une application basée sur Wine, mais optimisée pour faire fonctionner des jeux Windows. Cedega est un logiciel commercial et n'est donc pas libre, mais il peut lancer plus de jeux que Wine. Pour plus d'informations au sujet de Cedega, consultez le <ulink url="http://doc.ubuntu-fr.org/Cedega">wiki d'Ubuntu-fr.org</ulink>.
Suggested by Claude Paroz
117.
translator-credits
Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
To prevent privacy issues, this translation is not available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in first.
Translated and reviewed by seb35690
In upstream:
Launchpad Contributions:
Aelor https://launchpad.net/~aelor
Benoit Malet https://launchpad.net/~benoit-malet
Claude Paroz https://launchpad.net/~paroz
Cyrille Grosdemange https://launchpad.net/~ze-cyrilou
Eric Bandel https://launchpad.net/~eric-bandel
Fabien Lusseau https://launchpad.net/~fabien-beosfrance
Guich https://launchpad.net/~guich
Guillaume https://launchpad.net/~versgui
Jean-Luc Villoué https://launchpad.net/~jluc
Jérôme Guelfucci https://launchpad.net/~jerome-guelfucci
Kaoron https://launchpad.net/~the-prof-oak
Knah Tsaeb https://launchpad.net/~knah-tsaeb
Nicolas Borboën https://launchpad.net/~ponsfrilus
Rozkannou https://launchpad.net/~jamelot
Stéphane V https://launchpad.net/~stephane-vergeylen-yahoo
Surfoo https://launchpad.net/~surfooo
Vincent Legout https://launchpad.net/~bixente
Xavier Claude https://launchpad.net/~xcmbox-translate
Yves MARCEL https://launchpad.net/~yvesmarcel
guillaume https://launchpad.net/~pourmonpoussin
krop https://launchpad.net/~krop
mirage https://launchpad.net/~boss-bosseurs
sonal https://launchpad.net/~bruno-mangin

Launchpad Contributions:
Aelor https://launchpad.net/~aelor
Benoit Malet https://launchpad.net/~benoit-malet
Claude Paroz https://launchpad.net/~paroz
Cyrille Grosdemange https://launchpad.net/~ze-cyrilou
Eric Bandel https://launchpad.net/~eric-bandel
Fabien Lusseau https://launchpad.net/~fabien-beosfrance
Guich https://launchpad.net/~guich
Guillaume https://launchpad.net/~versgui
Jérôme Guelfucci https://launchpad.net/~jerome-guelfucci
Knah Tsaeb https://launchpad.net/~knah-tsaeb
Launchpad Translations Administrators https://launchpad.net/~rosetta-admins
Nicolas Borboën https://launchpad.net/~ponsfrilus
Stéphane V https://launchpad.net/~stephane-vergeylen-yahoo
Surfoo https://launchpad.net/~surfooo
Vincent Legout https://launchpad.net/~bixente
Xavier Claude https://launchpad.net/~xcmbox-translate
krop https://launchpad.net/~krop
sonal https://launchpad.net/~bruno-mangin

Launchpad Contributions:
Aelor https://launchpad.net/~aelor
Benoit Malet https://launchpad.net/~benoit-malet
Claude Paroz https://launchpad.net/~paroz
Cyrille Grosdemange https://launchpad.net/~ze-cyrilou
Eric Bandel https://launchpad.net/~eric-bandel
Fabien Lusseau https://launchpad.net/~fabien-beosfrance
Guich https://launchpad.net/~guich
Guillaume https://launchpad.net/~versgui
Julien Gascard https://launchpad.net/~neoara
Jérôme Guelfucci https://launchpad.net/~jerome-guelfucci
Knah Tsaeb https://launchpad.net/~knah-tsaeb
Launchpad Translations Administrators https://launchpad.net/~rosetta-admins
Laurent Legoux https://launchpad.net/~la-sardine
Nicolas Borboën https://launchpad.net/~ponsfrilus
Nicolas Velin https://launchpad.net/~nsv
Stéphane V https://launchpad.net/~stephane-vergeylen-yahoo
Surfoo https://launchpad.net/~surfooo
Vincent Legout https://launchpad.net/~bixente
Xavier Claude https://launchpad.net/~xcmbox-translate
krop https://launchpad.net/~krop
sonal https://launchpad.net/~bruno-mangin
Suggested by Launchpad Translations Administrators
Shared:
Launchpad Contributions:
Bruno Patri https://launchpad.net/~bruno-patri
Matthew East https://launchpad.net/~mdke
Suggested by Ubuntu Documentation Committers
Located in games/C/games.xml:0(None)
110 of 10 results

This translation is managed by Ubuntu French Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Aelor, Benoit Malet, Bruno, Christophe Giboudeaux, Claude Paroz, Cyrille Grosdemange, Eric Bandel, Etienne Malandain, Fabien Lusseau, Guich, Guillaume, Humanbomb, Julien Gascard, Jérôme Guelfucci, Knah Tsaeb, Laurent Legoux, Matthew East, Mika, NSV, Nicolas Borboën, Stéphane V, Surfoo, Ubuntu Documentation Committers, Vincent Legout, Xavier Claude, seb35690, sonal.