|
10.
|
|
|
A copy of the license is available here: <ulink url="/usr/share/ubuntu-docs/common/C/ccbysa.xml">Creative Commons ShareAlike License</ulink>.
|
|
|
|
Eine Kopie der Lizenzbestimmungen ist verfügbar unter: <ulink url="/usr/share/ubuntu-docs/common/C/ccbysa.xml">Creative Commons ShareAlike License</ulink>.
|
|
Translated by
Steffen Eibicht
|
|
Reviewed by
Jochen Skulj
|
In upstream: |
|
Eine Kopie der Lizenzbestimmungen ist hier verfügbar: <ulink url="/usr/share/ubuntu-docs/common/C/ccbysa.xml">Creative Commons ShareAlike License</ulink>.
|
|
|
Suggested by
Maren Reinecke
|
|
|
|
37.
|
|
|
Press <menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guisubmenu>Games</guisubmenu><guisubmenu>Frozen Bubble</guisubmenu></menuchoice> to play <application>Frozen Bubble</application>.
|
|
|
|
Wählen Sie <menuchoice><guimenu>Anwendungen</guimenu><guisubmenu>Spiele</guisubmenu><guisubmenu>Frozen-Bubble</guisubmenu></menuchoice> um <application>Frozen Bubble</application> zu spielen.
|
|
Translated by
Jürgen Mülbert
|
|
Reviewed by
Jochen Skulj
|
In upstream: |
|
Wählen Sie <menuchoice><guimenu>Anwendungen</guimenu><guisubmenu>Spiele</guisubmenu><guisubmenu>Frozen-Bubble</guisubmenu></menuchoice> um <application>Frozen Bubble</application>, zu spielen.
|
|
|
Suggested by
Jochen Skulj
|
|
|
|
Located in
games/C/games.xml:102(para)
|
|
41.
|
|
|
Press <menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guisubmenu>Games</guisubmenu><guisubmenu>SuperTux</guisubmenu></menuchoice> to start the <application>SuperTux</application> game.
|
|
|
|
Wählen Sie <menuchoice><guimenu>Anwendungen</guimenu><guisubmenu>Spiele</guisubmenu><guisubmenu>SuperTux</guisubmenu></menuchoice> um <application>SuperTux</application> zu spielen.
|
|
Translated by
Steffen Eibicht
|
|
Reviewed by
Jochen Skulj
|
In upstream: |
|
Wählen Sie <menuchoice><guimenu>Anwendungen</guimenu><guisubmenu>Spiele</guisubmenu><guisubmenu>SuperTux</guisubmenu></menuchoice>, um <application>SuperTux</application> zu spielen.
|
|
|
Suggested by
Jochen Skulj
|
|
|
|
Located in
games/C/games.xml:120(para)
|
|
45.
|
|
|
Press <menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guisubmenu>Games</guisubmenu><guisubmenu>Planet Penguin Racer</guisubmenu></menuchoice> to play the game.
|
|
|
|
Wählen Sie <menuchoice><guimenu>Anwendungen</guimenu><guisubmenu>Spiele</guisubmenu><guisubmenu>Planet Penguin Racer</guisubmenu></menuchoice> um das Spiel zu spielen.
|
|
Translated by
Steffen Eibicht
|
|
Reviewed by
Jochen Skulj
|
In upstream: |
|
Wählen Sie <menuchoice><guimenu>Anwendungen</guimenu><guisubmenu>Spiele</guisubmenu><guisubmenu>Planet Penguin Racer</guisubmenu></menuchoice>, um das Spiel zu spielen.
|
|
|
Suggested by
Jochen Skulj
|
|
|
|
Located in
games/C/games.xml:140(para)
|
|
49.
|
|
|
Press <menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guisubmenu>Games</guisubmenu><guisubmenu>Tremulous</guisubmenu></menuchoice> to play <application>Tremulous</application>.
|
|
|
|
Wählen Sie <menuchoice><guimenu>Anwendungen</guimenu><guisubmenu>Spiele</guisubmenu><guisubmenu>Tremulous</guisubmenu></menuchoice> um <application>Tremulous</application> zu spielen.
|
|
Translated by
Jürgen Mülbert
|
|
Reviewed by
Jochen Skulj
|
In upstream: |
|
Wählen Sie <menuchoice><guimenu>Anwendungen</guimenu><guisubmenu>Spiele</guisubmenu><guisubmenu>Tremulous</guisubmenu></menuchoice>, um <application>Tremulous</application> zu spielen.
|
|
|
Suggested by
Jochen Skulj
|
|
|
|
Located in
games/C/games.xml:160(para)
|
|
62.
|
|
|
<application>Robots</application> is a game where the object is to avoid a hoard of robots who are trying to catch you. With every step you make, the robots get closer to getting you and you must do whatever you can to avoid them.
|
|
|
|
<application>Robots</application> ist ein Spiel in dem es das Ziel ist, einer Horde Roboter zu entkommen, die versuchen, Sie zu fangen. Mit jedem Schritt, den Sie tun, kommen die Roboter näher an ihr Ziel, Sie zu fangen. Sie müssen alles, was Sie können, tun, um den Robotern zu entkommen.
|
|
Translated and reviewed by
Jochen Skulj
|
In upstream: |
|
<application>Robots</application> ist ein Spiel, in dem es das Ziel ist, einer Horde Roboter zu entkommen, die versuchen, Sie zu fangen. Mit jedem Schritt, den Sie tun, kommen die Roboter näher an ihr Ziel und Sie müssen tun, was Sie können, um ihnen zu entkommen.
|
|
|
Suggested by
Moritz Baumann
|
|
|
|
Located in
games/C/games.xml:237(para)
|
|
77.
|
|
|
<application>KPatience</application> is a collection of various patience games known worldwide. Games include <emphasis>Klondike</emphasis>, <emphasis>Freecell</emphasis>, <emphasis>Yukon</emphasis>, <emphasis>forty and Eight</emphasis> and many more.
|
|
|
|
<application>KPatience</application> ist eine Sammlung verschiedener weltbekannter Gedultsspiele. Enthalten sind <emphasis>Klondike</emphasis>, <emphasis>Freecell</emphasis>, <emphasis>Yukon</emphasis>, <emphasis>Forty and Eight</emphasis> und viele mehr.
|
|
Translated and reviewed by
Jochen Skulj
|
In upstream: |
|
<application>KPatience</application> ist eine Sammlung verschiedener weltbekannter Geduldsspiele. Enthalten sind <emphasis>Klondike</emphasis>, <emphasis>Freecell</emphasis>, <emphasis>Yukon</emphasis>, <emphasis>Forty and Eight</emphasis> und viele mehr.
|
|
|
Suggested by
Steffen Eibicht
|
|
|
|
Located in
games/C/games.xml:351(para)
|
|
81.
|
|
|
<application>Atlantik</application> is an open-source game client for the <trademark>Monopoly</trademark>-like board games played on the monopd network.
|
|
|
|
<application>Atlantik</application> ist ein Open Source-Client für <application>Atlantik</application>-ähnliche Spiele, die im monopd-Netzwerk gespielt werden.
|
|
Translated and reviewed by
Jochen Skulj
|
In upstream: |
|
<application>Atlantik</application> ist ein Open-Source-Client für <trademark>Monopoly</trademark>-ähnliche Spiele, die im monopd-Netzwerk gespielt werden.
|
|
|
Suggested by
Moritz Baumann
|
|
|
|
Located in
games/C/games.xml:383(para)
|
|
90.
|
|
|
<application>Shishen-Sho</application> is similar to <emphasis>Mahjongg</emphasis>, and is played by removing all tiles from the field, two at a time, by matching tiles of the same type.
|
|
|
|
<application>Shishen-Sho</application> ist vergleichbar mit <emphasis>Mahjongg</emphasis> und gespielt, indem man alle Spielsteine vom Spielfeld entfernt; jeweils zwei des gleichen Typs auf einmal.
|
|
Translated and reviewed by
Jochen Skulj
|
In upstream: |
|
<application>Shishen-Sho</application> ist vergleichbar mit <emphasis>Mahjongg</emphasis> und wird gespielt, indem man alle Spielsteine vom Spielfeld entfernt; jeweils zwei des gleichen Typs auf einmal.
|
|
|
Suggested by
Dario Bosch
|
|
|
|
Located in
games/C/games.xml:457(para)
|
|
97.
|
|
|
As well as games for adults, Ubuntu also caters for children by providing a selection of games intended to be both interesting and educational for younger age groups. A small list of available games is given below.
|
|
|
|
Ubuntu bietet Spiele sowohl für Erwachsene als auch für Kinder, die interessant und pädagogisch wertvoll für jüngere Altersgruppen sind. Eine kleine Auflistung der verfügbaren Spielen ist nachfolgend zu finden.
|
|
Translated by
Steffen Eibicht
|
|
Reviewed by
Jochen Skulj
|
In upstream: |
|
Neben den Spielen für Erwachsene stellt Ubuntu auch für Kinder ansprechende Spiele bereit, welche für jüngere Altersgruppen sowohl interessant als auch pädagogisch wertvoll sein sollen. Eine kleine Auflistung der verfügbaren Spielen ist nachfolgend zu finden.
|
|
|
Suggested by
Moritz Baumann
|
|
|
|
Located in
games/C/games.xml:511(para)
|