Browsing Serbian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
110 of 10 results
20.
Ubuntu will always be free of charge, and there is no extra fee for the "enterprise edition", we make our very best work available to everyone on the same Free terms.
Убунту ће увек бити бесплатан, и нема доплате за „напредно издање“, наш најбољи рад чинимо да буде доступан свима под истим слободним условима.
Translated and reviewed by Мирослав Николић
In upstream:
Убунту ће увек бити бесплатан, и нема доплате за „напредно издање“, чинимо све да наш рад буде доступан свима под истим слободним условима.
Suggested by Љубиша Радовановић
Located in about-ubuntu/C/about-ubuntu.xml:40(para)
24.
Ubuntu is an entirely open source operating system built around the <emphasis>Linux</emphasis> kernel. The Ubuntu community is built around the ideals enshrined in the <ulink url="http://www.ubuntu.com/ubuntu/philosophy">Ubuntu Philosophy</ulink>: that software should be available free of charge, that software tools should be usable by people in their local language and despite any disabilities, and that people should have the freedom to customize and alter their software in whatever way they see fit. For those reasons: <placeholder-1/>
Убунту је оперативни систем у потпуности отвореног кôда изграђен на <emphasis>Линукс</emphasis> кернелу. Убунту заједница је окупљена око идеала описаних <ulink url="http://www.ubuntu.com/ubuntu/philosophy">Убунту филозофијом</ulink>: да софтвер треба да буде бесплатан, да софтверске алате треба да користе људи на њиховим локалним језицима и да људи треба да имају слободу да прилагоде и да измене свој софтвер према својим потребама. И због тога: <placeholder-1/>
Translated and reviewed by Мирослав Николић
In upstream:
Убунту је оперативни систем у потпуности отвореног кôда изграђен на <emphasis>Линукс</emphasis> кернелу. Убунту заједница је окупљена око идеала описаних <ulink url="http://www.ubuntu.com/ubuntu/philosophy">Убунту филозофијом</ulink>: да софтвер треба да буде бесплатан, да софтверске алате треба да користе људи на њиховим локалним језицима, и да људи треба да имају слободу да прилагоде и да измене свој софтвер према својим потребама. И због тога: <placeholder-1/>
Suggested by Мирослав Николић
Located in about-ubuntu/C/about-ubuntu.xml:31(para)
27.
Ubuntu is a South African ethical ideology focusing on people's allegiances and relations with each other. The word comes from the Zulu and Xhosa languages. Ubuntu (pronounced "oo-BOON-too") is seen as a traditional African concept, is regarded as one of the founding principles of the new republic of South Africa and is connected to the idea of an African Renaissance.
Убунту је јужноафричка етичка идеологија усмерена ка људској верности и међуљудским однисима. Реч потиче из зулу (Zulu) и чоса (Xhosa) језика. Убунту (изговарамо као „Убунту“) је виђен као традиционални афрички концепт, и сматра се једним од основних принципа нове јужноафричке републике а повезан је и са идејама Афричке Ренесансе.
Translated and reviewed by Мирослав Николић
In upstream:
Ubuntu је јужноафричка идеологија усмерена ка људској верности и међуљудским однисима. Реч потиче из зулу (Zulu) и чоса (Xhosa) језика. Ubuntu (изговарамо као „Убунту“) јесте традиционални афрички концепт и сматра се једаним од основних принципа нове јужноафричке републике а повезан је и са идејама Афричког отпора.
Suggested by Љубиша Радовановић
Located in about-ubuntu/C/about-ubuntu.xml:75(para)
31.
As a platform based on Linux, the Ubuntu operating system brings the spirit of ubuntu to the software world.
Као платформа заснована на Линуксу, Убунту оперативни систем доноски дух убунтуа у свет софтвера.
Translated and reviewed by Мирослав Николић
In upstream:
Будући заснован на Линуксу, Убунту оперативни систем доноски дух убунтуа у свет програма.
Suggested by Љубиша Радовановић
Located in about-ubuntu/C/about-ubuntu.xml:93(para)
34.
"Free software" doesn't mean that you shouldn't have to pay for it (although Ubuntu is committed to being free of charge as well); it means that you should be able to use the software in any way you wish: the code that makes up free software is available for anyone to download, change, fix, and use in any way. Alongside ideological benefits, this freedom also has technical advantages: when programs are developed, the hard work of others can be used and built upon. With non-free software, this cannot happen and when programs are developed, they have to start from scratch. For this reason the development of free software is fast, efficient and exciting!
"Слободан софтвер" не значи да не требате да платите за његово коришћење (иако се Убунту залаже да буде и бесплатан); то значи да вам је дозвољено да користите софтвер на било који начин: код који је направљен као слободан софтвер је доступан за свакога да га скине са интернета, мења, поправља, и користи на било који начин. Упоредо са идеолошком добити, ова слобода такође има и техничких предности: када се програм прави, рад других се може искористити и уградити. Са власничким софтвером, ове се не може десити и када се програм прави, они морају почети од почетка. Из овог разлога развој слободног софтвера је брз, ефикасан и узбудљив!
Translated and reviewed by Мирослав Николић
In upstream:
"Слободан софтвер" незначи да нећете платити за његово коришћење ( иако се Убунту залаже да буде и бесплатан); то значи да вам је дозвољено да користите софтвер на било који начин: код који је направлјен као слободан софтвер је доступан за свакога да га скине са интернета, мења, поправља, и користи на било који начин. Упоредо са идеолошком добити, ова слобода такође има и техничких предности: када се програм прави, рад других се може искористити и уградити. Са власничким софтвером, ове се неможе десити и када се програм прави, они морају почети од почетка. Из овог разлога развој слободног софтвера је брз, ефикасан и узбудљив
Suggested by Zoran Olujić
Located in about-ubuntu/C/about-ubuntu.xml:105(para)
38.
Based on Debian, one of the most widely acclaimed, technologically advanced, and well-supported distributions, Ubuntu aims to create a distribution that provides an up-to-date and coherent Linux system for desktop and server computing. Ubuntu includes a number of carefully selected packages from the Debian distribution and retains its powerful package management system which allows easy installation and clean removal of programs. Unlike most distributions that ship with a large amount of software that may or may not be of use, Ubuntu's list of packages is reduced to a number of important applications of high quality.
Заснован на Дебиану, једној од најшире признатих, технолошки напредној и врло-добро подржаној дистрибуцији, Убунту циља да постане дистрибуција која ће обезбедити допуњен и усклађен Линукс систем за рачунаре за свакодневни рад и за сервере. Убунту садржи велики број пажљиво одабраних пакета из Дебиан диструбиције и задржава његов моћни систем управљања пакетима који омогућава лаку инсталацију и чисто уклањање програма. За разлику од већине дистрибуција које садрже велики број програма било да су коришћени или не, овде је листа пакета сведена на најважније програме високог квалитета.
Translated and reviewed by Мирослав Николић
In upstream:
Заснован на Debian-у, једној од најшире подржаних, технолошки напредној и добро подржаној дистрибуцији, Убунту циља да постане дистрибуција која ће обезбедити ажуран и усклађен Линукс систем за рачунаре за свакодневни рад и сервере. Убунту садржи велики број пажљиво одабраних пакета из Debian диструбиције и задржава његов моћни систем управљања пакетима који омогућава лаку инсталацију и чисто уклањање програма. За разлику од већине дистрибуција које садрже велики број програма били они коришћени или не, овде је листа пакета сведена на најважније програме високог квалитета.
Suggested by Горан Ракић
50.
The <ulink url="http://www.kernel.org">Linux kernel</ulink>, pronounced 'linnuks' is the heart of the Ubuntu operating system. A kernel is an important part of any operating system, providing the communication bridge between hardware and software.
<ulink url="http://www.kernel.org">Линукс кернел</ulink> је срце Убунту оперативног система. Кернел је један врло важан део сваког оперативног система, јер омогућава комуникациони мост између хардвера и софтвера.
Translated and reviewed by Мирослав Николић
In upstream:
<ulink url="http://www.kernel.org">Линукс кернел</ulink> је срце оперативног система. Кернел је важан дао сваког оперативног система, јер омогућава комуникацију између хардвера и софтвера.
Suggested by Milan
Located in about-ubuntu/C/about-ubuntu.xml:183(para)
51.
Linux was brought to life in 1991 by a Finnish student named Linus Torvalds. At the time, it would run only on i386 systems, and was essentially an independently created clone of the UNIX kernel, intended to take advantage of the then-new i386 architecture.
Линукс је угледао светлост дана 1991 год. Створио га је фински студент Линус Торвалдс. У то време, могао је бити покренут само на i386 системима, и бејаше у основи независно створени клон УНИХ кернела, с намером да искористи тада нову i386 архитектуру.
Translated and reviewed by Мирослав Николић
In upstream:
Фински студент Линус Торвалдс (Linus Torvalds) створио је Линукс 1991. године. У то време, Линукс могао се покренути само на i386 системима и био је у основи независна клон UNIX језгра, првенствено намењен да искорити нову i386 архитектуру.
Suggested by Љубиша Радовановић
Located in about-ubuntu/C/about-ubuntu.xml:189(para)
54.
People in this community gave rise to initiatives such as Ubuntu, standards committees that shape the development of the Internet, organizations like the Mozilla Foundation, responsible for creating Mozilla Firefox, and countless other software projects from which you've certainly benefited in the past.
Људи у овој заједници су дали замах иницијативама као што је Убунту, комитетима за стандардизацију који обликују развој интерента, организацијама као што је Мозилина Фондација заслужна за развој Мозила Фајерфокса, и безбројним другим пројектима који су вам сигурно били од користи до сада.
Translated and reviewed by Мирослав Николић
In upstream:
Људи у овој заједници су дали замах иницијативама као што је Убунту, комитети за стандардизацију који обликују развој интерента, организацијама као што је Мозилина Фондација заслужна за развој Мозила Фајерфокса, и безброј других пројеката који су вам сигурно били од користи до сада.
Suggested by Горан Ракић
Located in about-ubuntu/C/about-ubuntu.xml:204(para)
59.
translator-credits
Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
To prevent privacy issues, this translation is not available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in first.
Translated and reviewed by Launchpad Translations Administrators
In upstream:
Launchpad Contributions:
Aleksandar Kukić https://launchpad.net/~kukibl
Dino Rastoder https://launchpad.net/~dino.rastoder
Ivan Petrovic https://launchpad.net/~ivanpetrovic
Milan Pužić https://launchpad.net/~milanpuzic
Zoran Olujic https://launchpad.net/~olujicz
Љубиша Радовановић https://launchpad.net/~prevod
Горан Ракић https://launchpad.net/~grakic

Launchpad Contributions:
Aleksandar Kukić https://launchpad.net/~kukibl
Bojan Bogdanović https://launchpad.net/~bogdanovicb
Dino Rastoder https://launchpad.net/~dino.rastoder
Ivan Petrovic https://launchpad.net/~ivanpetrovic
Launchpad Translations Administrators https://launchpad.net/~rosetta-admins
Milan Pužić https://launchpad.net/~milanpuzic
Zoran Olujic https://launchpad.net/~olujicz
Љубиша Радовановић https://launchpad.net/~prevod
Горан Ракић https://launchpad.net/~grakic

Launchpad Contributions:
Aleksandar Kukić https://launchpad.net/~kukibl
Bojan Bogdanović https://launchpad.net/~bogdanovicb
Dino Rastoder https://launchpad.net/~dino.rastoder
Ivan Petrovic https://launchpad.net/~ivanpetrovic
Launchpad Translations Administrators https://launchpad.net/~rosetta-admins
Milan https://launchpad.net/~milanp
Zoran Olujic https://launchpad.net/~olujicz
Љубиша Радовановић https://launchpad.net/~prevod
Горан Ракић https://launchpad.net/~grakic
Suggested by Launchpad Translations Administrators
Shared:
Launchpad Contributions:
Мирослав Николић https://launchpad.net/~lipek
Suggested by Мирослав Николић
Located in about-ubuntu/C/about-ubuntu.xml:0(None)
110 of 10 results

This translation is managed by Ubuntu Serbian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Aleksandar Kukić, Bojan Bogdanović, Ivan Petrovic, Matthew East, Milan, Zoran Olujić, Љубиша Радовановић, Горан Ракић, Далибор Ђурић, Мирослав Николић, Славиша Караћ Slav Karach.