|
13.
|
|
|
2004, 2005, 2006
|
|
|
|
2004, 2005, 2006
|
|
Translated and reviewed by
bruno
|
In upstream: |
|
2004, 2005, 2006, 2007
|
|
|
Suggested by
Bruno
|
|
|
|
38.
|
|
|
Based on Debian, one of the most widely acclaimed, technologically advanced, and well-supported distributions, Ubuntu aims to create a distribution that provides an up-to-date and coherent Linux system for desktop and server computing. Ubuntu includes a number of carefully selected packages from the Debian distribution and retains its powerful package management system which allows easy installation and clean removal of programs. Unlike most distributions that ship with a large amount of software that may or may not be of use, Ubuntu's list of packages is reduced to a number of important applications of high quality.
|
|
|
|
Basée sur Debian, l'une des distributions la plus reconnue, la plus technologiquement avancée et la mieux supportée, Ubuntu vise à créer une distribution qui met à disposition un système Linux à jour et cohérent pour les machines de bureau et les serveurs. Ubuntu inclut un grand nombre de paquets rigoureusement sélectionnés et issus de la distribution Debian, et en conserve le puissant gestionnaire de paquets qui permet l'installation facile de programmes ainsi que leur suppression propre. Contrairement à la plupart des autres distributions fournies avec de nombreux logiciels plus ou moins utiles, la liste des paquets d'Ubuntu est réduite à un nombre d'applications de haute qualité.
|
|
Translated and reviewed by
bruno
|
In upstream: |
|
Basée sur Debian, l'une des distributions les plus reconnues, les plus technologiquement avancées et les mieux supportées, Ubuntu vise à créer une distribution qui met à disposition un système Linux à jour et cohérent pour les machines de bureau et les serveurs. Ubuntu inclut de nombreux paquets rigoureusement sélectionnés et issus de la distribution Debian, et en conserve le puissant gestionnaire de paquets qui permet l'installation facile de programmes ainsi que leur suppression propre. Contrairement à la plupart des autres distributions fournies avec de nombreux logiciels plus ou moins utiles, la liste des paquets d'Ubuntu est réduite à un nombre d'applications de haute qualité.
|
|
|
Suggested by
Etienne Malandain
|
Shared: |
|
Basée sur Debian, l'une des distributions les plus reconnues, avancée technologiquement et bénéficiant d'un bon soutien, Ubuntu cherche à créer une distribution fournissant un système Linux à jour et cohérent pour les machines de bureau et les serveurs. Ubuntu inclut un grand nombre de paquets rigoureusement sélectionnés et issus de la distribution Debian, et en conserve le puissant gestionnaire de paquets qui permet l'installation facile de programmes ainsi que leur suppression propre. Contrairement à la plupart des autres distributions fournies avec de nombreux logiciels plus ou moins utiles, la liste des paquets d'Ubuntu se limite à un certain nombre d'applications de haute qualité.
|
|
|
Suggested by
Bruno
|
|
|
|
39.
|
|
|
By focusing on quality, Ubuntu produces a robust and feature-rich computing environment that is suitable for use in both home and commercial environments. The project takes the time required to focus on finer details and is able to release a version featuring the latest and greatest of today's software once every 6 months. Ubuntu is available in flavours for the i386 (386/486/Pentium(II/III/IV) and Athlon/Duron/Sempron processors), AMD64 (Athlon64, Opteron, and new 64-bit Intel processors), and Sun UltraSPARC architectures.
|
|
|
|
En se concentrant sur la qualité, Ubuntu produit un environnement informatique robuste et riche en caractéristiques, destiné à un usage à la fois domestique et commercial. Le projet prend le temps nécessaire pour se pencher sur des détails précis, et est capable de publier une version contenant les meilleurs logiciels du moment tous les 6 mois. Ubuntu est disponible pour les architectures i386 (386/486/Pentium(II/III/IV) et processeurs Athlon/Duron/Sempron), AMD64 (Athlon64, Opteron, et les nouveaux processeurs 64-bits d'Intel) et Sun UltraSPARC.
|
|
Translated and reviewed by
bruno
|
In upstream: |
|
En se concentrant sur la qualité, Ubuntu produit un environnement informatique robuste et riche en caractéristiques, destiné à un usage à la fois domestique et commercial. Le projet prend le temps nécessaire pour se pencher sur des détails précis, et est capable de publier une version contenant les meilleurs logiciels du moment tous les 6 mois. Ubuntu est disponible pour les architectures i386 (386/486/Pentium(II/III/IV) et processeurs Athlon/Duron/Sempron), AMD64 (Athlon64, Opteron, et les nouveaux processeurs 64-bit d'Intel), et Sun UltraSPARC.
|
|
|
Suggested by
Bruno
|
|
|
|
41.
|
|
|
The desktop is what you see after you log in to your computer and what you use to manage and run applications. The default desktop environment for Ubuntu is <ulink url="http://www.gnome.org/">GNOME</ulink>, a leading UNIX and Linux desktop suite and development platform.
|
|
|
|
Le bureau est ce que vous voyez après vous être identifié sur votre ordinateur et ce que vous utilisez pour gérer et lancer vos applications. L'environnement de bureau par défaut pour Ubuntu est <ulink url="http://www.gnome.org/">GNOME</ulink>, un des bureaux et plates-formes de développement majeurs pour UNIX et Linux.
|
|
Translated and reviewed by
bruno
|
In upstream: |
|
Le bureau est ce que vous voyez après vous être identifié su votre ordinateur, et ce que vous utilisez pour gérer et lancer vos applications. L'environnement de bureau par défaut pour Ubuntu est <ulink url="http://www.gnome.org/">GNOME</ulink>, un des meilleurs environnements bureau et plate-forme de développement pour UNIX et Linux.
|
|
|
Suggested by
Bruno
|
Shared: |
|
Le bureau est ce que vous voyez après vous être identifié sur votre ordinateur. Vous l'utilisez pour gérer et lancer vos applications. L'environnement de bureau par défaut pour Ubuntu est <ulink url="http://www.gnome.org/">GNOME</ulink>, un des environnements de bureau et l'une des plates-formes de développement majeurs pour UNIX et Linux.
|
|
|
Suggested by
Bruno
|
|
|
|
Located in
about-ubuntu/C/about-ubuntu.xml:145(para)
|
|
45.
|
|
|
Our first release (Warty Warthog) was in October 2004 so its version was 4.10. This version (Hardy Heron) was released in April 2008 so its version number is 8.04.
|
|
|
|
Notre première version (Warty Warthog) est sortie en octobre 2004, son numéro était donc 4.10. Cette version (Hardy Heron), est sortie en avril 2008, son numéro est donc 8.04.
|
|
Translated and reviewed by
bruno
|
In upstream: |
|
Notre première version (Warty Warthog) est sortie en octobre 2004, sa numéro était donc 4.10. Cette version (Hardy Heron), est sortie en avril 2008, son numéro est donc 8.04.
|
|
|
Suggested by
Bruno
|
|
|
|
48.
|
|
|
Canonical Ltd. also sponsors a number of other Open Source software projects, about which more information can be found on the <ulink url="http://www.canonical.com">Canonical website</ulink>.
|
|
|
|
Canonical Ltd. parraine aussi un certain nombre d'autres projets libres[nbsp] ; vous pouvez en apprendre plus sur le <ulink url="http://www.canonical.com">le site Web de Canonical</ulink>.
|
|
Translated and reviewed by
bruno
|
In upstream: |
|
Canonical Ltd. parraine aussi un certain nombre d'autres projets libres[nbsp] ; vous pourrez en apprendre plus sur le <ulink url="http://www.canonical.com">le site Web de Canonical</ulink>.
|
|
|
Suggested by
Bruno
|
Shared: |
|
Canonical Ltd. parraine aussi un certain nombre d'autres projets libres[nbsp] ; vous pouvez en apprendre plus sur <ulink url="http://www.canonical.com">le site Web de Canonical</ulink>.
|
|
|
Suggested by
Pierre Slamich
|
|
|
|
Located in
about-ubuntu/C/about-ubuntu.xml:177(para)
|
|
50.
|
|
|
The <ulink url="http://www.kernel.org">Linux kernel</ulink>, pronounced 'linnuks' is the heart of the Ubuntu operating system. A kernel is an important part of any operating system, providing the communication bridge between hardware and software.
|
|
|
|
Le <ulink url="http://www.kernel.org">noyau Linux (kernel)</ulink>, prononcé [linuks] est le cœur du système d'exploitation Ubuntu. Le noyau est une partie importante de tout système d'exploitation car il assure la communication entre le matériel et le logiciel.
|
|
Translated and reviewed by
bruno
|
In upstream: |
|
Le <ulink url="http://www.kernel.org">noyau Linux (kernel)</ulink>, prononcé [linnuks] est le cœur du système d'exploitation Ubuntu. Le noyau est une partie importante de tout système d'exploitation, car il assure la communication entre le matériel et le logiciel.
|
|
|
Suggested by
Etienne Malandain
|
|
|
|
Located in
about-ubuntu/C/about-ubuntu.xml:183(para)
|
|
57.
|
|
|
The <emphasis>GNU Project</emphasis>, pronounced “guh-noo”, was launched in 1984 to develop a complete UNIX style operating system which is comprised of free software: the GNU system. Variants of the GNU operating system, which use the Linux kernel, are now widely used.
|
|
|
|
Le <emphasis>projet GNU</emphasis>, que l'on prononce «[nbsp] guh-nou[nbsp] », a débuté en 1984 afin de développer un système d'exploitation complet basé sur UNIX et composé uniquement de logiciels libres. De nombreuses variantes du système GNU, utilisant le noyau Linux, sont maintenant utilisées.
|
|
Translated and reviewed by
bruno
|
In upstream: |
|
Le <emphasis>projet GNU</emphasis>, que l'on prononce «[nbsp] guh-noo[nbsp] », a débuté en 1984 afin de développer un système d'exploitation complet basé sur UNIX et composé uniquement des logiciels libres. De nombreuses variantes du système GNU, utilisant le noyau Linux, sont maintenant utilisées.
|
|
|
Suggested by
Bruno
|
|
|
|
59.
|
|
|
translator-credits
|
|
|
Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated and reviewed by
bruno
|
In upstream: |
|
Launchpad Contributions:
AlbertFR https://launchpad.net/~albert-tuxfamily
Benoit Malet https://launchpad.net/~benoit-malet
Bruno Patri https://launchpad.net/~bruno-patri
Christophe Herot https://launchpad.net/~tictoc-free
Etienne Malandain https://launchpad.net/~etienne-malandain
Nicolas DERIVE https://launchpad.net/~kalon33
Nicolas Velin https://launchpad.net/~nsv
Removed by request https://launchpad.net/~removed30301
Simon Jornet https://launchpad.net/~jornetsimon
Yatagan https://launchpad.net/~franck-lienard
Launchpad Contributions:
AlbertFR https://launchpad.net/~albert-tuxfamily
Benoit Malet https://launchpad.net/~benoit-malet
Bruno Patri https://launchpad.net/~bruno-patri
Christophe Herot https://launchpad.net/~tictoc-free
Etienne Malandain https://launchpad.net/~etienne-malandain
Launchpad Translations Administrators https://launchpad.net/~rosetta-admins
Nicolas DERIVE https://launchpad.net/~kalon33
Nicolas Velin https://launchpad.net/~nsv
Removed by request https://launchpad.net/~removed30301
Simon Jornet https://launchpad.net/~jornetsimon
Yatagan https://launchpad.net/~franck-lienard
Launchpad Contributions:
Benoit Malet https://launchpad.net/~benoit-malet
Bruno Patri https://launchpad.net/~bruno-patri
Etienne Malandain https://launchpad.net/~etienne-malandain
Julien Dehee https://launchpad.net/~julien-dehee
Justin Vermillion https://launchpad.net/~jmvermil
Korsaire https://launchpad.net/~jeansebastien-schwab
Launchpad Translations Administrators https://launchpad.net/~rosetta-admins
Nicolas DERIVE https://launchpad.net/~kalon33
Nicolas Velin https://launchpad.net/~nsv
Removed by request https://launchpad.net/~removed30301
Yatagan https://launchpad.net/~franck-lienard
ikerc https://launchpad.net/~ikerc-marseille-wireless
wirob https://launchpad.net/~wilrob-free
|
|
|
Suggested by
Bruno
|
Shared: |
|
Launchpad Contributions:
LEROY Jean-Christophe https://launchpad.net/~celtic2
Linux-ubuntu david https://launchpad.net/~david-suisse1
Pierre Slamich https://launchpad.net/~pierre-slamich
divi https://launchpad.net/~divi-eflamm
|
|
|
Suggested by
Matthew East
|
|
Located in
about-ubuntu/C/about-ubuntu.xml:0(None)
|