|
94.
|
|
|
Invalid record in the preferences file, no Package header
|
|
|
|
Vadný záznam v souboru nastavení, chybí hlavička balíku
|
|
Translated by
AsciiWolf
|
In upstream: |
|
Vadný záznam v souboru nastavení, chybí hlavička balíku.
|
|
|
Suggested by
Kamil Páral
|
|
|
|
Located in
../common/rpackage.cc:1096
|
|
239.
|
|
|
Never upgrade to a new version automatically. Be _very_ careful with this option as you will not get security updates automatically! If you manually force a version the package version will follow the chosen distribution.
|
|
|
|
Nikdy neaktualizovat na novou verzi automaticky. Buďte s touto volbou _velmi_ opatrní, protože pak nebudou automaticky aplikovány bezpečnostní aktualizace! Pokud si ručně vynutíte konkrétní verzi, verze balíku bude odpovídat vybrané distribuci.
|
|
Translated and reviewed by
Kamil Páral
|
In upstream: |
|
Nikdy neaktualizovat na novou verzi automaticky. Buďte s touto volbou _velmi_ opatrní, protože pak nebudou automaticky aplikovány bezpečnostní aktualizace! Pokud si ručně vynutíte konkrétní verzi, verze balíku bude následovat vybranou distribuci.
|
|
|
Suggested by
Kamil Páral
|
|
|
|
Located in
../gtk/rgpreferenceswindow.cc:1086
|
|
302.
|
|
|
The repository information has changed. You have to click on the "Reload" button for your changes to take effect
|
|
|
TRANSLATORS: this message appears when the user added/removed
a repository (sources.list entry) a reload (apt-get update) is
needed then
|
|
|
|
Informace o zdrojích byly změněny. Aby se změny projevily, musíte kliknout na tlačítko "Obnovit"
|
|
Translated by
AsciiWolf
|
In upstream: |
|
Informace o zdrojích byly změněny. Aby se změny projevily, musíte kliknout na tlačítko "Obnovit".
|
|
|
Suggested by
Kamil Páral
|
|
|
|
Located in
../gtk/rgmainwindow.cc:2222
|
|
323.
|
|
|
Successfully marked available upgrades
|
|
|
|
Všechny dostupné aktualizace byly úspěšně označeny
|
|
Translated by
AsciiWolf
|
In upstream: |
|
Všechny dostupné aktualizace byly úspěšně označeny.
|
|
|
Suggested by
Kamil Páral
|
|
|
|
Located in
../gtk/rgmainwindow.cc:3026
|
|
363.
|
|
|
%s have to be downloaded
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Bude se stahovat %s dat
|
|
Translated by
AsciiWolf
|
In upstream: |
|
Bude se stahovat %s dat.
|
|
|
Suggested by
Aleš Kapica
|
|
|
|
Located in
../gtk/rgsummarywindow.cc:468
|
|
390.
|
|
|
Automatically installed
|
|
|
|
Automaticky nainstalovaný
|
|
Translated and reviewed by
Kamil Páral
|
In upstream: |
|
Automaticky nainstalováno
|
|
|
Suggested by
Kamil Páral
|
|
|
|
Located in
../gtk/gtkbuilder/window_main.ui.h:31
|
|
422.
|
|
|
_About
|
|
|
|
O _aplikaci
|
|
Translated by
AsciiWolf
|
In upstream: |
|
O _aplikaci...
|
|
|
Suggested by
Aleš Kapica
|
|
|
|
Located in
../gtk/gtkbuilder/window_main.ui.h:52
|
|
495.
|
|
|
Authentication
|
|
|
|
Ověření
|
|
Translated and reviewed by
Kamil Páral
|
In upstream: |
|
Autentizace
|
|
|
Suggested by
Kamil Páral
|
|
|
|
Located in
../gtk/gtkbuilder/window_preferences.ui.h:67
|
|
536.
|
|
|
Port number of the http proxy server
|
|
|
|
Číslo portu HTTP proxy serveru
|
|
Translated by
AsciiWolf
|
In upstream: |
|
Číslo portu HTTP proxy serveru.
|
|
|
Suggested by
Aleš Kapica
|
|
|
|
Located in
../gtk/gtkbuilder/window_preferences.ui.h:60
|
|
575.
|
|
|
Automatic install
|
|
|
|
Automatická instalace
|
|
Translated and reviewed by
Tomáš Pikálek
|
In upstream: |
|
Automaticky nainstalováno
|
|
|
Suggested by
Kamil Páral
|
|
|
|
Located in
../gtk/gtkbuilder/window_filters.ui.h:40
|