Browsing Breton translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.

These translations are shared with synaptic main series template synaptic.

110 of 102 results
1.
System Administration
TRANSLATORS: Alias for the Debian package section "admin"
Merañ ar sistem
Translated and reviewed by Giulia Fraboulet
In upstream:
Melestradur ar Reizhiad
Suggested by Denis
Located in ../common/sections_trans.cc:12
2.
Base System
TRANSLATORS: Alias for the Debian package section "base"
Sistem diazez
Translated and reviewed by Giulia Fraboulet
In upstream:
Reizhiad diazez
Suggested by Denis
Located in ../common/sections_trans.cc:14
5.
Documentation
TRANSLATORS: Alias for the Debian package section "doc"
Diellerezh
Translated and reviewed by Giulia Fraboulet
In upstream:
Teuliadur
Suggested by Denis
Located in ../common/sections_trans.cc:24
6.
Editors
TRANSLATORS: Alias for the Debian package section "editors"
Aozerien
Translated and reviewed by Giulia Fraboulet
In upstream:
Embannerien
Suggested by Denis
Located in ../common/sections_trans.cc:28
10.
GNOME Desktop Environment
TRANSLATORS: Alias for the Debian package section "gnome"
Aergelc'h burev GNOME
Translated and reviewed by Giulia Fraboulet
In upstream:
Endro burev GNOME
Suggested by Denis
Located in ../common/sections_trans.cc:38
14.
KDE Desktop Environment
TRANSLATORS: Alias for the Debian package section "KDE"
Aergelc'h burev KDE
Translated and reviewed by Giulia Fraboulet
In upstream:
Endro burev KDE
Suggested by Denis
Located in ../common/sections_trans.cc:60
24.
Perl Programming Language
TRANSLATORS: Alias for the Debian package section "perl"
Langaj gouleviñ Perl
Translated and reviewed by Giulia Fraboulet
In upstream:
Areg gouleviñ Perl
Suggested by Denis
Located in ../common/sections_trans.cc:88
25.
Python Programming Language
TRANSLATORS: Alias for the Debian package section "python"
Langaj gouleviñ Python
Translated and reviewed by Giulia Fraboulet
In upstream:
Areg gouleviñ Python
Suggested by Denis
Located in ../common/sections_trans.cc:92
85.

Package %s has no available version, but exists in the database.
This typically means that the package was mentioned in a dependency and never uploaded, has been obsoleted or is not available with the contents of sources.list
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.

N'eus aozerezh hegerz ebet evit ar pakad %s, met bez emañ en diaz-titouroù.
Boas e talvez e oa meneget ar pakad en un dalc'h, met ne oa ket bet pellgarget morse, re gozh eo deuet da vezañ pe n'eo ket hegerz gant endalc'hadoù ar roll tarzhoù
Translated and reviewed by Giulia Fraboulet
In upstream:

N'eus handelv hegerz ebet evit ar pakad %s, met er stlennvon ez eus anezhañ.
Talvezout a ra e oa meneget ar pakad en un amzalc'h, met ne oa ket bet pellgarget morse, re gozh eo deuet da vezañ pe n'eo ket hegerz gant endalc'hadoù sources.list
Suggested by Alan
Located in ../common/rpackage.cc:645
105.
Installed (locked to the current version)
Staliet (sparlet en aozerezh red)
Translated and reviewed by Giulia Fraboulet
In upstream:
Staliet (prennet en handelv bremanel)
Suggested by Alan
Located in ../common/rpackagestatus.cc:59
110 of 102 results

This translation is managed by Ubuntu Breton Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Alan, Breizh, Denis, Giulia Fraboulet.