Browsing Korean translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Korean guidelines.

These translations are shared with Software Properties trunk series template software-properties.

110 of 14 results
4.
<i>To improve the user experience of Ubuntu please take part in the popularity contest. If you do so the list of installed software and how often it was used will be collected and sent anonymously to the Ubuntu project on a weekly basis.

The results are used to improve the support for popular applications and to rank applications in the search results.</i>
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<i>우분투의 사용자 경험을 개선하려면 인기 경연에 참여해 주십시오. 그러면 설치된 소프트웨어의 목록과 사용하는 빈도를 수집하여 우분투 프로젝트로 일주일에 한번씩 익명으로 전송합니다.

그 결과는 인기있는 프로그램의 지원을 개선하고 검색 결과에서 프로그램의 순위를 매기는데 사용합니다.</i>
Translated by Kim Boram
In upstream:
<i>우분투의 사용자 경험을 개선하기 위해 인기 경연에 참여해 주십시오. 그러면 설치된 소프트웨어의 목록과 사용하는 빈도를 수집하여 우분투 프로젝트로 일주일에 한번씩 익명으로 전송합니다.

그 결과는 인기있는 프로그램의 지원을 개선하고 검색 결과에서 프로그램의 순위를 매기는데 사용합니다.</i>
Suggested by Eungkyu Song
Located in ../softwareproperties/distro.py:28
9.
Cancel
취소
Translated and reviewed by Namhyung Kim
In upstream:
변경 사항
Suggested by Eungkyu Song
Located in ../softwareproperties/qt/DialogMirror.py:182 ../softwareproperties/qt/DialogMirror.py:185 ../data/gtkbuilder/dialog-ua-attach.ui.h:8
20.
<p><b>Enter the complete APT line of the<br /> repository that you want to add as source</b></p><p>The APT line includes the type, location and components of a repository,<br /> for example <i>"%s"</i>.</p>
L10N: the example is of the format: deb http://ftp.debian.org sarge main
<p><b>추가하고자 하는 소스 저장소의<br /> 완전한 APT 줄을 입력하십시오.</b></p><p>APT 줄은 다음 예와 같이 형식, 위치, 구성요소를 포함합니다.<br /><i>"%s"</i></p>
Translated and reviewed by Namhyung Kim
In upstream:
<big><b>추가하고자 하는 소스 저장소의 APT 줄을 완전히 입력하십시오.</b></big>

APT 줄은 다음 예와 같이 채널의 종류, 위치, 구성요소를 포함합니다. <i>"deb http://ftp.debian.org sarge main"</i>
Suggested by Eungkyu Song
Located in ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:653
25.
Error removing the key
키 제거 오류
Translated by Kim Boram
In upstream:
키 삭제 오류
Suggested by Eungkyu Song
Located in ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:748 ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1195
26.
The key you selected could not be removed. Please report this as a bug.
선택한 키를 제거할 수 없습니다. 버그로 보고해 주십시오.
Translated by Kim Boram
In upstream:
선택한 키를 지울 수 없습니다. 버그를 보고하십시오.
Suggested by Eungkyu Song
Located in ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:749 ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1196
27.
Reload
다시 읽기
Translated by Kim Boram
In upstream:
다시 읽기(_R)
Suggested by Eungkyu Song
Located in ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:780
28.
<b><big>The information about available software is out-of-date</big></b>

To install software and updates from newly added or changed sources, you have to reload the information about available software.

You need a working internet connection to continue.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<b><big>이용할 수 있는 소프트웨어에 대한 정보가 오래되었습니다.</big></b>

새로 추가하거나 바뀐 소스로부터 소프트웨어를 설치하거나 업데이트하려면, 이용할 수 있는 소프트웨어에 대한 정보를 다시 읽어야 합니다.

계속 진행하려면 인터넷에 연결해야 합니다.
Translated by Kim Boram
In upstream:
<b><big>이용할 수 있는 소프트웨어에 대한 정보가 오래되었습니다.</big></b>

새로 추가하거나 변경한 소스로부터 소프트웨어를 설치하거나 업데이트하려면, 이용할 수 있는 소프트웨어에 대한 정보를 다시 읽어야 합니다.

계속하기 위해서는 인터넷 연결이 필요합니다.
Suggested by Eungkyu Song
Located in ../data/gtkbuilder/dialog-cache-outofdate.ui.h:2
44.
Active
사용
Translated by Kim Boram
In upstream:
사용중
Suggested by Eungkyu Song
Located in ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:878 ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:897
51.
There are no sources to install software from
소프트웨어를 설치할 수 있는 소스가 없습니다.
Translated by Kim Boram
In upstream:
설치할 수 있는 소프트웨어와 업데이트를 위한 소스를 설정
Suggested by Eungkyu Song
Located in ../softwareproperties/gtk/DialogAddSourcesList.py:105
65.
Import the public key from a trusted software provider
믿을 수 있는 소프트웨어 제공자에게서 공개 키를 가져옵니다.
Translated by Kim Boram
In upstream:
믿을 수 있는 소프트웨어 제공자로부터 공개 키를 가져옵니다.
Suggested by Eungkyu Song
Located in ../data/gtkbuilder/main.ui.h:38
110 of 14 results

This translation is managed by Ubuntu Korean Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Bundo, DoHwan Kim, Eungkyu Song, Kim Boram, Min-Soo Kim, Namhyung Kim, Seonghun Lim, yonggeun.kim.