Browsing Galician translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Galician guidelines.

These translations are shared with Software Properties trunk series template software-properties.

16 of 6 results
4.
<i>To improve the user experience of Ubuntu please take part in the popularity contest. If you do so the list of installed software and how often it was used will be collected and sent anonymously to the Ubuntu project on a weekly basis.

The results are used to improve the support for popular applications and to rank applications in the search results.</i>
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<i>Para mellorar a impresión dos usuarios sobre Ubuntu participe no concurso de popularidade. Se o fai, cada semana mandarase de forma anónima ao proxecto Ubuntu unha lista coas aplicacións que ten instaladas e a frecuencia coa que as usa.

Os resultados empréganse para mellorar o soporte das aplicacións máis populares e para ponderalas nos resultados das procuras.</li>
Translated by Xosé
Reviewed by Xosé
In upstream:
<i>Para mellorar a impresión dos usuarios sobre Ubuntu participe no concurso de popularidade. Se o fai, cada semana mandarase de forma anónima ao proxecto Ubuntu unha lista coas aplicacións que ten instaladas e a frecuencia coa que as usa.

Os resultados empréganse para mellorar o soporte das aplicacións máis populares e para ponderalas nos resultados das procuras.</li>
Suggested by Felipe Gil Castiñeira
Shared:
<i>Para mellorar a impresión dos usuarios sobre Ubuntu participe no concurso de popularidade. Se o fai, cada semana mandarase de forma anónima ao proxecto Ubuntu unha lista cos aplicativos que ten instalados e a frecuencia coa que os usa.

Os resultados empréganse para mellorar a asistencia aos aplicativos máis populares e para ponderalos nos resultados das buscas.</i>
Suggested by Miguel Anxo Bouzada
Located in ../softwareproperties/distro.py:28
5.
<i>To improve the user experiece of Debian please take part in the popularity contest. If you do so the list of installed software and how often it was used will be collected and sent anonymously to the Debian project.

The results are used to optimise the layout of the installation CDs.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<i>Para mellorar a impresión dos usuarios sobre Debian participe no concurso de popularidade. Se o fai, cada semana mandarase de forma anónima ao proxecto Debian unha lista coas aplicacións que ten instaladas e a frecuencia coa que as usa.

Os resultados empréganse para mellorar o contido dos CDs de instalación.</li>
Translated and reviewed by Xosé
In upstream:
<i>Para mellorar a impresión dos usuarios sobre Debian participe no concurso de popularidade. Se o fai, cada semana mandarase de forma anónima ao proxecto Debian unha lista cos aplicativos que ten instalados e a frecuencia coa que os usa.

Os resultados empréganse para mellorar o contido dos CDs de instalación.
Suggested by Miguel Anxo Bouzada
Located in ../softwareproperties/distro.py:37
8.
Testing Mirrors
A probar Espellos
Translated and reviewed by Xosé
Shared:
Comprobando espellos
Suggested by Miguel Anxo Bouzada
Located in ../softwareproperties/qt/DialogMirror.py:182 ../softwareproperties/qt/DialogMirror.py:183 ../softwareproperties/qt/DialogMirror.py:216
25.
Error removing the key
Houbo un erro ao borrar a clave
Translated and reviewed by Felipe Gil Castiñeira
Shared:
Produciuse un erro ao retirar a chave
Suggested by Xosé
Located in ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:748 ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1195
69.
Only _notify about available updates
_Notificar só das actualizacións disponíbeis
Translated by Xosé
Reviewed by Xosé
In upstream:
Non se puideron instalar todas as actualizacións dispoñibles
Suggested by Felipe Gil Castiñeira
Shared:
_Notificar só as actualizacións dispoñíbeis
Suggested by Miguel Anxo Bouzada
Located in ../data/gtkbuilder/main.ui.h:19
70.
Restore _Defaults
Restaurar valores predeterminados
Translated and reviewed by Felipe Gil Castiñeira
Shared:
Restaurar os valores predetermina_dos
Suggested by Xosé
Located in ../data/gtkbuilder/main.ui.h:39
16 of 6 results

This translation is managed by Ubuntu Galician Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Antón Méixome, Felipe Gil Castiñeira, Fran Diéguez, Marcos Lans, Miguel Anxo Bouzada, Xosé, Óscar García Amor.