Browsing Galician translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Galician guidelines.
16 of 6 results
4.
While this driver is mostly free, it relies on a piece of proprietary software to determine the channels your wireless card is permitted to use.

If this driver is not enabled, you will not be able to use your wireless card.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Ainda que este controlodor é libre na súa mior parte, dependente du software propietario para determinar os canais que pode empregar a súa tarxeta sen fíos.

Se non se habilita este controlador, non poderá empregar a súa tarxeta sen fíos.
Translated and reviewed by Xosé
Shared:
Aínda que este controlador é libre na súa maior parte, é dependente de software propietario para determinar os canais que pode empregar a súa tarxeta sen fíos.

Se non se habilita este controlador, non poderá empregar a súa tarxeta sen fíos.
Suggested by Miguel Anxo Bouzada
Located in ../RestrictedManager/handlers/ipw3945.py:11
5.
Reconfiguring X.org video drivers is not possible: /etc/X11/xorg.conf is invalid or does not exist.
Non é posíbel reconfigurar os controladores de video de X.org: /etc/X11/xorg.conf non está ben ou non existe.
Translated and reviewed by Xosé
Shared:
Non é posíbel volver configurar os controladores de vídeo de X.org: /etc/X11/xorg.conf non é correcto ou non existe.
Suggested by Miguel Anxo Bouzada
Located in ../RestrictedManager/handlers/xorg_driver.py:36
15.
In order to use your hardware more efficiently, you can enable drivers which are not free software.
Para poder usar o seu hardware da maneira máis eficiente, pode habilitar drivers que non son libres
Translated and reviewed by Xosé
Shared:
Para poder usar o seu hardware da maneira máis eficiente, pode activar controladores que non son libres.
Suggested by Adrián Chaves
Located in ../RestrictedManager/RestrictedManagerCommon.py:103
16.
Click on this icon to open the Restricted Drivers control panel.
Prema nesta icona para abir o painel de control dos Controladores Restrinxidos.
Translated and reviewed by Xosé
Shared:
Prema esta icona para abrir o panel de control dos controladores restrinxidos.
Suggested by Xosé
Located in ../RestrictedManager/RestrictedManagerCommon.py:105 ../RestrictedManager/RestrictedManagerCommon.py:112
52.
The firmware location or the firmware file itself you chose is not valid

Please make sure you select a firmware file in a proper location
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
A localización do firmware ou o ficheiro de firmware mesmo que escolleu non son válidos

Asegúrese de escoller un ficheiro de firmware nunha localización adecuada.
Translated and reviewed by Xosé
Shared:
A localización do firmware ou o propio ficheiro do firmware que escolleu non é correcto

Asegúrese de escoller un ficheiro de firmware nunha localización adecuada.
Suggested by Miguel Anxo Bouzada
Located in ../RestrictedManager/RestrictedManagerCommon.py:352
62.
Manage Restricted Drivers & Firmware
Xestionar os Drivers Propietarios e o Firmware
Translated and reviewed by Xosé
Shared:
Xestionar os controladores e o firmware restrinxido
Suggested by Miguel Anxo Bouzada
Located in ../applications/kde/restricted-manager-kde.desktop.in.h:1
16 of 6 results

This translation is managed by Ubuntu Galician Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Adrián Chaves, Alexandre Vázquez, Arturo Casal, Miguel Anxo Bouzada, Xosé.