Browsing Thai translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Thai guidelines.
17 of 7 results
42.
Screen %d on display '%s' is invalid
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
screen %d บน display '%s' ใช้ไม่ได้
Translated by Theppitak Karoonboonyanan
Reviewed by Theppitak Karoonboonyanan
In upstream:
สกรีน %d ที่ดิสเพลย์ '%s' ใช้ไม่ได้
Suggested by Theppitak Karoonboonyanan
Located in ../src/core/screen.c:364
45.
Screen %d on display "%s" already has a window manager
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
screen %d บน display "%s" มีตัวจัดการหน้าต่างอยู่แล้ว
Translated by Theppitak Karoonboonyanan
Reviewed by Theppitak Karoonboonyanan
In upstream:
สกรีน %d ที่ดิสเพลย์ "%s" มีโปรแกรมจัดการหน้าต่างอยู่แล้ว
Suggested by Theppitak Karoonboonyanan
Located in ../src/core/screen.c:465
74.
Window 0x%lx has property %s
that was expected to have type %s format %d
and actually has type %s format %d n_items %d.
This is most likely an application bug, not a window manager bug.
The window has title="%s" class="%s" name="%s"
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
หน้าต่าง 0x%lx มีคุณสมบัติ %s
ที่คาดหวังว่าจะมีชนิด %s และรูปแบบ %d
กลับมีชนิด %s รูปแบบ %d และ n_items %d
โดยมากแล้ว นี่ถือเป็นบักของโปรแกรม ไม่ใช่ของตัวจัดการหน้าต่าง
หน้าต่างที่มีปัญหามีหัวเรื่อง="%s" คลาส="%s" ชื่อ="%s"
Translated by Theppitak Karoonboonyanan
Reviewed by Theppitak Karoonboonyanan
In upstream:
หน้าต่าง 0x%lx มีคุณสมบัติ %s
ที่คาดหวังว่าจะมีชนิด %s และรูปแบบ %d
กลับมีชนิด %s รูปแบบ %d และ n_items %d
โดยมากแล้ว นี่ถือเป็นบั๊กของโปรแกรม ไม่ใช่ของโปรแกรมจัดการหน้าต่าง
หน้าต่างที่มีปัญหามีหัวเรื่อง="%s" คลาส="%s" ชื่อ="%s"
Suggested by Theppitak Karoonboonyanan
Shared:
หน้าต่าง 0x%lx มีคุณสมบัติ %s
ที่คาดหวังว่าจะมีชนิด %s และรูปแบบ %d
แต่กลับมีชนิด %s รูปแบบ %d และ n_items %d
โดยมากแล้ว นี่ถือเป็นบั๊กของโปรแกรม ไม่ใช่ของโปรแกรมจัดการหน้าต่าง
หน้าต่างที่มีปัญหามีหัวเรื่อง="%s" คลาส="%s" ชื่อ="%s"
Suggested by Theppitak Karoonboonyanan
Located in ../src/core/xprops.c:153
204.
The keybinding used to maximize a window. The format looks like "<Control>a" or "<Shift><Alt>F1". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "<Ctl>" and "<Ctrl>". If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keybinding for this action.
ปุ่มลัดสำหรับขยายหน้าต่างให้เต็มจอ รูปแบบคือ "<Control>a" หรือ "<Shift><Alt>F1" ตัวอ่านค่าคีย์ไม่สนใจว่าเป็นตัวพิมพ์ใหญ่หรือเล็ก และเข้าใจชื่อย่อ เช่น "<Ctl>" และ "<Ctrl>" คุณสามารถตั้งค่าตัวเลือกเป็น "disabled" ถ้าไม่ต้องการปุ่มลัดสำหรับปฏิบัติการนี้
Translated by Theppitak Karoonboonyanan
Reviewed by Theppitak Karoonboonyanan
In upstream:
ปุ่มลัดสำหรับขยายหน้าต่างให้เต็มจอ รูปแบบคือ "<Control>a" หรือ "<Shift><Alt>F1" ตัวอ่านค่าคีย์ไม่สนใจว่าเป็นตัวพิมพ์ใหญ่หรือเล็ก และเข้าใจชื่อย่อ เช่น "<Ctl>" และ "<Ctrl>" คุณสามารถตั้งค่าตัวเลือกเป็น "disabled" ได้ ถ้าไม่ต้องการปุ่มลัดสำหรับปฏิบัติการนี้
Suggested by Theppitak Karoonboonyanan
Shared:
ปุ่มลัดสำหรับขยายแผ่หน้าต่าง รูปแบบคือ "<Control>a" หรือ "<Shift><Alt>F1" ตัวอ่านค่าคีย์ไม่สนใจว่าเป็นตัวพิมพ์ใหญ่หรือเล็ก และเข้าใจชื่อย่อ เช่น "<Ctl>" และ "<Ctrl>" คุณสามารถตั้งค่าตัวเลือกเป็น "disabled" ได้ ถ้าไม่ต้องการปุ่มลัดสำหรับปฏิบัติการนี้
Suggested by Theppitak Karoonboonyanan
205.
The keybinding used to minimize a window. The format looks like "<Control>a" or "<Shift><Alt>F1". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "<Ctl>" and "<Ctrl>". If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keybinding for this action.
ปุ่มลัดสำหรับย่อหน้าต่างหาย รูปแบบคือ "<Control>a" หรือ "<Shift><Alt>F1" ตัวอ่านค่าคีย์ไม่สนใจว่าเป็นตัวพิมพ์ใหญ่หรือเล็ก และเข้าใจชื่อย่อ เช่น "<Ctl>" และ "<Ctrl>" คุณสามารถตั้งค่าตัวเลือกเป็น "disabled" ถ้าไม่ต้องการปุ่มลัดสำหรับปฏิบัติการนี้
Translated by Theppitak Karoonboonyanan
Reviewed by Theppitak Karoonboonyanan
In upstream:
ปุ่มลัดสำหรับย่อหน้าต่างหาย รูปแบบคือ "<Control>a" หรือ "<Shift><Alt>F1" ตัวอ่านค่าคีย์ไม่สนใจว่าเป็นตัวพิมพ์ใหญ่หรือเล็ก และเข้าใจชื่อย่อ เช่น "<Ctl>" และ "<Ctrl>" คุณสามารถตั้งค่าตัวเลือกเป็น "disabled" ได้ ถ้าไม่ต้องการปุ่มลัดสำหรับปฏิบัติการนี้
Suggested by Theppitak Karoonboonyanan
Shared:
ปุ่มลัดสำหรับย่อเก็บหน้าต่าง รูปแบบคือ "<Control>a" หรือ "<Shift><Alt>F1" ตัวอ่านค่าคีย์ไม่สนใจว่าเป็นตัวพิมพ์ใหญ่หรือเล็ก และเข้าใจชื่อย่อ เช่น "<Ctl>" และ "<Ctrl>" คุณสามารถตั้งค่าตัวเลือกเป็น "disabled" ได้ ถ้าไม่ต้องการปุ่มลัดสำหรับปฏิบัติการนี้
Suggested by Theppitak Karoonboonyanan
239.
The keybinding used to unmaximize a window. The format looks like "<Control>a" or "<Shift><Alt>F1". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "<Ctl>" and "<Ctrl>". If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keybinding for this action.
ปุ่มลัดสำหรับยกเลิกการขยายหน้าต่างเต็มพื้นโต๊ะ รูปแบบคือ "<Control>a" หรือ "<Shift><Alt>F1" ตัวอ่านค่าคีย์ไม่สนใจว่าเป็นตัวพิมพ์ใหญ่หรือเล็ก และเข้าใจชื่อย่อ เช่น "<Ctl>" และ "<Ctrl>" คุณสามารถตั้งค่าตัวเลือกเป็น "disabled" ถ้าไม่ต้องการปุ่มลัดสำหรับปฏิบัติการนี้
Translated by Theppitak Karoonboonyanan
Reviewed by Theppitak Karoonboonyanan
In upstream:
ปุ่มลัดสำหรับยกเลิกการขยายหน้าต่างเต็มพื้นโต๊ะ รูปแบบคือ "<Control>a" หรือ "<Shift><Alt>F1" ตัวอ่านค่าคีย์ไม่สนใจว่าเป็นตัวพิมพ์ใหญ่หรือเล็ก และเข้าใจชื่อย่อ เช่น "<Ctl>" และ "<Ctrl>" คุณสามารถตั้งค่าตัวเลือกเป็น "disabled" ได้ ถ้าไม่ต้องการปุ่มลัดสำหรับปฏิบัติการนี้
Suggested by Theppitak Karoonboonyanan
Shared:
ปุ่มลัดสำหรับยกเลิกการขยายแผ่หน้าต่างเต็มพื้นโต๊ะ รูปแบบคือ "<Control>a" หรือ "<Shift><Alt>F1" ตัวอ่านค่าคีย์ไม่สนใจว่าเป็นตัวพิมพ์ใหญ่หรือเล็ก และเข้าใจชื่อย่อ เช่น "<Ctl>" และ "<Ctrl>" คุณสามารถตั้งค่าตัวเลือกเป็น "disabled" ได้ ถ้าไม่ต้องการปุ่มลัดสำหรับปฏิบัติการนี้
Suggested by Theppitak Karoonboonyanan
263.
This keybinding resizes a window to fill available vertical space. The format looks like "<Control>a" or "<Shift><Alt>F1". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "<Ctl>" and "<Ctrl>". If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keybinding for this action.
ปุ่มลัดนี้ใช้ขยายหน้าต่างเต็มความสูงของพื้นโต๊ะ รูปแบบคือ "<Control>a" หรือ "<Shift><Alt>F1" ตัวอ่านค่าคีย์ไม่สนใจว่าเป็นตัวพิมพ์ใหญ่หรือเล็ก และเข้าใจชื่อย่อ เช่น "<Ctl>" และ "<Ctrl>" คุณสามารถตั้งค่าตัวเลือกเป็น "disabled" ถ้าไม่ต้องการปุ่มลัดสำหรับปฏิบัติการนี้
Translated by Theppitak Karoonboonyanan
Reviewed by Theppitak Karoonboonyanan
In upstream:
ปุ่มลัดนี้ใช้ขยายหน้าต่างเต็มความสูงของพื้นโต๊ะ รูปแบบคือ "<Control>a" หรือ "<Shift><Alt>F1" ตัวอ่านค่าคีย์ไม่สนใจว่าเป็นตัวพิมพ์ใหญ่หรือเล็ก และเข้าใจชื่อย่อ เช่น "<Ctl>" และ "<Ctrl>" คุณสามารถตั้งค่าตัวเลือกเป็น "disabled" ได้ ถ้าไม่ต้องการปุ่มลัดสำหรับปฏิบัติการนี้
Suggested by Theppitak Karoonboonyanan
Shared:
ปุ่มลัดนี้ใช้ขยายแผ่หน้าต่างเต็มความสูงของพื้นโต๊ะ รูปแบบคือ "<Control>a" หรือ "<Shift><Alt>F1" ตัวอ่านค่าคีย์ไม่สนใจว่าเป็นตัวพิมพ์ใหญ่หรือเล็ก และเข้าใจชื่อย่อ เช่น "<Ctl>" และ "<Ctrl>" คุณสามารถตั้งค่าตัวเลือกเป็น "disabled" ได้ ถ้าไม่ต้องการปุ่มลัดสำหรับปฏิบัติการนี้
Suggested by Theppitak Karoonboonyanan
17 of 7 results

This translation is managed by Ubuntu Thai Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Manatsawin Hanmongkolchai, Tharawut Paripaiboon, Theppitak Karoonboonyanan.