Browsing Korean translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Korean guidelines.
110 of 78 results
14.
Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a binding
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
몇몇 다른 프로그램에서 이미 단축키로 변경 키 %2$x와(과) 키 %1$s을(를) 사용하고 있습니다
Translated by Launchpad Translations Administrators
Reviewed by Changwoo Ryu
In upstream:
다른 프로그램에서 이미 단축키로 변경 키 %2$x와(과) 키 %1$s을(를) 사용하고 있습니다
Suggested by Changwoo Ryu
Located in ../src/core/keybindings.c:688
28.
Failed to restart: %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
재시작 실패: %s
Translated by Launchpad Translations Administrators
Reviewed by Changwoo Ryu
In upstream:
다시 시작 실패: %s
Suggested by Changwoo Ryu
Located in ../src/core/main.c:586
35.
%d stored in GConf key %s is not a reasonable number of workspaces, current maximum is %d
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Gconf 키 %2$s에 저장된 %1$d은(는) 사용할 수 없는 작업 공간 번호 입니다, 현재 최대값은 %3$d 입니다
Translated by Launchpad Translations Administrators
Reviewed by Changwoo Ryu
In upstream:
Gconf 키 %2$s에 저장된 %1$d은(는) 못 쓰는 작업 공간 번호 입니다, 현재 최대값은 %3$d 입니다
Suggested by Young-Ho Cha
64.
Metacity was compiled without support for verbose mode
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Metacity가 자세한 모드 지원 없이 컴파일 되었습니다
Translated by Launchpad Translations Administrators
Reviewed by Changwoo Ryu
In upstream:
메타시티가 자세한 모드 지원 없이 컴파일 되었습니다
Suggested by Changwoo Ryu
Located in ../src/core/util.c:134 ../src/tools/metacity-message.c:206
80.
Action on title bar double-click
제목에 두 번 클릭할 때 액션
Translated by Launchpad Translations Administrators
Reviewed by Changwoo Ryu
In upstream:
제목을 두 번 누를 때 동작
Suggested by Changwoo Ryu
Located in ../src/metacity.schemas.in.in.h:15
85.
Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such as "menu:minimize,maximize,close"; the colon separates the left corner of the window from the right corner, and the button names are comma-separated. Duplicate buttons are not allowed. Unknown button names are silently ignored so that buttons can be added in future metacity versions without breaking older versions.
제목 위에 있는 단추의 배치. 이 값은 스트링으로, "menu:minimize,maximize,close"와 같이 씁니다; 콜론으로 창의 왼쪽 끝과 오른쪽 끝을 구분하며, 각 단추는 콤마로 구분합니다. 같은 단추를 중복해서 쓸 수 없습니다. 알 수 없는 단추 이름은 그냥 무시되며 다음 버전의 메타시티에서 그 단추가 새로 생길 경우에도 문제 없이 사용할 수 있습니다.
Translated and reviewed by Launchpad Translations Administrators
In upstream:
제목 위에 있는 단추의 배치. 이 값은 스트링으로, "menu:minimize,maximize,close"와 같이 씁니다; 콜론으로 창의 왼쪽 끝과 오른쪽 끝을 구분하며, 각 단추는 콤마로 구분합니다. 같은 단추를 중복해서 쓸 수 없습니다. 알 수 없는 단추 이름은 그냥 무시되며 다음 버전의 메타시티에서 그 단추가 새로 생길 경우에도 문제 없이 쓸 수 있습니다.
Suggested by Young-Ho Cha
Located in ../src/metacity.schemas.in.h:8
87.
Clicking a window while holding down this modifier key will move the window (left click), resize the window (middle click), or show the window menu (right click). Modifier is expressed as "<Alt>" or "<Super>" for example.
이 변경 키를 누른 채로 창을 클릭하면 창을 옮기거나 (왼쪽 클릭), 창의 크기를 바꾸거나 (가운데 클릭), 혹은 창 메뉴를 보여줍니다 (오른쪽 클릭). 변경 키는 "<Alt>" 혹은 "<Super>"와 같이 씁니다.
Translated by Launchpad Translations Administrators
Reviewed by Changwoo Ryu
In upstream:
이 변경 키를 누른 채로 창을 누르면 창을 옮기거나 (왼쪽 단추 누르기), 창의 크기를 바꾸거나 (가운데 단추 누르기), 혹은 창 메뉴를 보여줍니다 (오른쪽 단추 누르기). 변경 키는 "<Alt>" 혹은 "<Super>"와 같이 씁니다.
Suggested by Changwoo Ryu
Located in ../src/metacity.schemas.in.in.h:9
93.
Delay in milliseconds for the auto raise option
자동 띄움 옵션에서 사용할 지연 시간(밀리초)
Translated by Launchpad Translations Administrators
Reviewed by Changwoo Ryu
In upstream:
자동으로 띄울 때까지 걸리는 시간(밀리초)
Suggested by Changwoo Ryu
Located in ../src/metacity.schemas.in.in.h:23
95.
Determines whether applications or the system can generate audible 'beeps'; may be used in conjunction with 'visual bell' to allow silent 'beeps'.
프로그램 혹은 시스템에서 들을 수 있는 '삑소리'를 낼 지 여부를 결정합니다; 조용한 '삑소리'를 내려면 '비주얼 벨'과 함께 사용할 수 있습니다.
Translated by Launchpad Translations Administrators
Reviewed by Changwoo Ryu
In upstream:
프로그램 혹은 시스템에서 들을 수 있는 '삑소리'를 낼 지 여부를 결정합니다; 조용한 '삑소리'를 내려면 '비주얼 벨'과 함께 쓸 수 있습니다.
Suggested by Changwoo Ryu
Located in ../src/metacity.schemas.in.in.h:40
97.
Enable Visual Bell
비주얼 벨 사용하기
Translated by Launchpad Translations Administrators
Reviewed by Changwoo Ryu
In upstream:
비주얼 벨 사용
Suggested by Changwoo Ryu
Located in ../src/metacity.schemas.in.in.h:33
110 of 78 results

This translation is managed by Ubuntu Korean Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Changwoo Ryu, Namhyung Kim, Seongho Choo, Young-Ho Cha, minwook shin.