Browsing Breton translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
12 of 2 results
5.
Did not understand trailing characters "%s" in string "%s"
N'eo ket bet komprenet an arouez "%s" er chadenn "%s"
Translated and reviewed by tangi.bzh
Located in ../src/ui/theme-parser.c:605 ../src/ui/theme-parser.c:660
14.
Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a binding
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Ur poellad all a implij an alc'hwez %s gant ar gemmerien %x e giz liammoù
Translated and reviewed by tangi.bzh
Shared:
Ur meziant all a implij an alc'hwez %s gant ar gemmerien %x e giz liammoù
Suggested by Denis
Located in ../src/core/keybindings.c:688
12 of 2 results

This translation is managed by Ubuntu Breton Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Breizh, Denis, Giulia Fraboulet, tangi.bzh.