|
57.
|
|
|
You have turned off delivery of both digest and
non-digest messages. This is an incompatible state of
affairs. You must turn on either digest delivery or
non-digest delivery or your mailing list will basically be
unusable.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Olet poistanut käytöstä sekä koostettujen että
tavallisten viestien lähetyksen.
Tämä on ristiriitainen tilanne. Käyttöön pitää ottaa joko
koostettu lähetys tai tavallinen lähetys tai postituslistasi
on käyttökelvoton.
|
|
Translated by
Joni Töyrylä
|
In upstream: |
|
Olet poistanut käytöstä sekä koostettujen että
tavallisten viestien lähetyksen.
[tab] [tab] Tämä on ristiriitainen tilanne. Käyttöön pitää ottaa joko
[tab] [tab] koostettu lähetys tai tavallinen lähetys tai postituslistasi
[tab] [tab] on käyttökelvoton.
|
|
|
Suggested by
Pekka Haavisto
|
|
|
|
Located in
Mailman/Cgi/admin.py:218
|
|
65.
|
|
|
<p>Below is the collection of publicly-advertised
%(mailmanlink)s mailing lists on %(hostname)s. Click on a list
name to visit the configuration pages for that list.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<p>Alla on lista julkisista
%(mailmanlink)s postituslistoista palvelimella %(hostname)s.
Napsauta listan nimeä siirtyäksesi postituslistan ylläpitosivulle.
|
|
Translated by
Joni Töyrylä
|
In upstream: |
|
<p> Alla on lista julkisista
%(mailmanlink)s postituslistoista palvelimella %(hostname)s.
Listan nimi on linkki asetuksiin.
|
|
|
Suggested by
Pekka Haavisto
|
|
|
|
Located in
Mailman/Cgi/admin.py:307
|
|
67.
|
|
|
To visit the administrators configuration page for an
unadvertised list, open a URL similar to this one, but with a '/' and
the %(extra)slist name appended. If you have the proper authority,
you can also <a href="%(creatorurl)s">create a new mailing list</a>.
<p>General list information can be found at
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Siirtyäksesi yksityisen postituslistan
ylläpitosivulle, käytä samanlaista osoitetta (URL) kuin tällä sivulla
mutta lisää loppuun / sekä %(extra)slistan nimi.
Mikäli sinulla on tarvittavat oikeudet,
voit myös <a href="%(creatorurl)s">luoda uuden postituslistan</a>.
<p> Julkisten postituslistojen infosivulle pääset tästä linkistä,
|
|
Translated by
Joni Töyrylä
|
In upstream: |
|
Päästäksesi ei julkisesti näytettävän listan
ylläpitäjien ylläpitosivulle, avaa samanlainen URL kuin tämä
mutta lisää '/' ja %(extra)s listan nimi.
Jos sinulla on tarvittavat oikeudet,
voit myös <a href="%(creatorurl)s"> luoda uuden postituslistan.
<p> Yleisen listainformaation löydät
|
|
|
Suggested by
Pekka Haavisto
|
|
|
|
Located in
Mailman/Cgi/admin.py:316
|
|
69.
|
|
|
<p>(Send questions and comments to
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<p>(Lähetä kysymykset ja kommentit osoitteeseen
|
|
Translated by
Joni Töyrylä
|
In upstream: |
|
<p>(Lähetä kysymykset ja kommentit
|
|
|
Suggested by
Pekka Haavisto
|
|
|
|
Located in
Mailman/Cgi/admin.py:325
|
|
78.
|
|
|
%(realname)s Administration (%(label)s)
|
|
|
|
%(realname)s ylläpito (%(label)s)
|
|
Translated by
Joni Töyrylä
|
In upstream: |
|
%(realname)s Ylläpito (%(label)s)
|
|
|
Suggested by
Pekka Haavisto
|
|
|
|
Located in
Mailman/Cgi/admin.py:437
|
|
79.
|
|
|
%(realname)s mailing list administration<br>%(label)s Section
|
|
|
|
%(realname)s postituslistan ylläpito <br>%(label)s
|
|
Translated by
Joni Töyrylä
|
In upstream: |
|
%(realname)s postitusistan ylläpidon <br>%(label)s Kappale
|
|
|
Suggested by
Pekka Haavisto
|
|
|
|
Located in
Mailman/Cgi/admin.py:438
|
|
81.
|
|
|
Other Administrative Activities
|
|
|
|
Muut ylläpidon toiminnot
|
|
Translated by
Mika Tapojärvi
|
|
Reviewed by
Pekka Haavisto
|
In upstream: |
|
Muut Ylläpidon Toiminnot
|
|
|
Suggested by
Pekka Haavisto
|
|
|
|
Located in
Mailman/Cgi/admin.py:456
|
|
167.
|
|
|
...or specify a file to upload:
|
|
|
|
... tai määrittele kopioitava tiedosto:
|
|
Translated by
Mika Tapojärvi
|
|
Reviewed by
Pekka Haavisto
|
In upstream: |
|
... tai määrittele lähetettävä tiedosto:
|
|
|
Suggested by
Pekka Haavisto
|
|
|
|
Located in
Mailman/Cgi/admin.py:1249 Mailman/Cgi/admin.py:1290
|
|
169.
|
|
|
Send unsubscription acknowledgement to the user?
|
|
|
|
Lähetä irtisanomisen hyväksymisilmoitus käyttäjälle?
|
|
Translated by
Mika Tapojärvi
|
|
Reviewed by
Pekka Haavisto
|
In upstream: |
|
Lähetä irtisanomisilmoitus käyttäjälle?
|
|
|
Suggested by
Pekka Haavisto
|
Shared: |
|
Lähetä irtisanomisvahvistus käyttäjälle?
|
|
|
Suggested by
Pekka Niemi
|
|
|
|
Located in
Mailman/Cgi/admin.py:1269
|
|
172.
|
|
|
The <em>list administrators</em> are the people who have ultimate control over
all parameters of this mailing list. They are able to change any list
configuration variable available through these administration web pages.
<p>The <em>list moderators</em> have more limited permissions; they are not
able to change any list configuration variable, but they are allowed to tend
to pending administration requests, including approving or rejecting held
subscription requests, and disposing of held postings. Of course, the
<em>list administrators</em> can also tend to pending requests.
<p>In order to split the list ownership duties into administrators and
moderators, you must set a separate moderator password in the fields below,
and also provide the email addresses of the list moderators in the
<a href="%(adminurl)s/general">general options section</a>.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<em>Listan ylläpitäjät</em> ovat henkilöitä, joilla on ylin hallintaoikeus
kaikkiin postituslistan määrityksiin. He voivat muuttaa kaikkia listan
määrityksiä, jotka ovat määritettävissä näiden web-sivujen kautta.
<p><em>Listan valvojilla</em> on rajalliset oikeudet; he eivät
voi muuttaa mitään listan määrityksiä, mutta voivat suorittaa
avoinna olevat ylläpitopyynnöt, kuten hyväksyä tai hylätä
liittymispyynnöt, ja jonossa olevien postien hävittämiset. Tietenkin myös
<em>listan ylläpitäjät</em> voivat tehdä avoinna olevat ylläpitopyynnöt.
<p>Jakaakseen listan omistajan vastuut ylläpitäjiin ja valvojiin
täytyy alla oleviin kenttiin määritellä eri salasanat
ja syöttää listan pääkäyttäjien sähköpostiosoitteet
<a href="%(adminurl)s/general">yleisten valintojen osassa</a>.
|
|
Translated by
Mika Tapojärvi
|
|
Reviewed by
Pekka Haavisto
|
In upstream: |
|
<em>Listan ylläpitäjät</em> ovat henkilöitä, joilla on ylin hallintaoikeus
kaikkiin postituslistan määrityksiin. He voivat muuttaa kaikkia listan
määrityksiä, jotka ovat määritettävissä näiden web-sivujen kautta.
<p><em>Listan pääkäyttäjillä</em> on rajalliset oikeudet; he eivät
voi muuttaa mitään listan määrityksiä, mutta voivat suorittaa
avoinna olevat ylläpitopyynnöt, kuten hyväksyä tai hylätä
liittymispyynnöt, ja jonossa olevien postien hävittämiset. Tietenkin myös
<em>listan ylläpitäjät</em> voivat tehdä avoinna olevat ylläpitopyynnöt.
<p>Jakaakseen listan omistajan vastuut ylläpitäjiin ja pääkäyttäjiin
täytyy alla oleviin kenttiin määritellä eri salasanat
ja syöttää listan pääkäyttäjien sähköpostiosoitteet
<a href="%(adminurl)s/general">yleisten valintojen osassa</a>.
|
|
|
Suggested by
Pekka Haavisto
|
|
|
|
Located in
Mailman/Cgi/admin.py:1334
|