Browsing Finnish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Finnish guidelines.

These translations are shared with GNU Mailman 2.1 series template mailman.

110 of 73 results
57.
You have turned off delivery of both digest and
non-digest messages. This is an incompatible state of
affairs. You must turn on either digest delivery or
non-digest delivery or your mailing list will basically be
unusable.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Olet poistanut käytöstä sekä koostettujen että
tavallisten viestien lähetyksen.
Tämä on ristiriitainen tilanne. Käyttöön pitää ottaa joko
koostettu lähetys tai tavallinen lähetys tai postituslistasi
on käyttökelvoton.
Translated by Joni Töyrylä
In upstream:
Olet poistanut käytöstä sekä koostettujen että
tavallisten viestien lähetyksen.
[tab][tab] Tämä on ristiriitainen tilanne. Käyttöön pitää ottaa joko
[tab][tab] koostettu lähetys tai tavallinen lähetys tai postituslistasi
[tab][tab] on käyttökelvoton.
Suggested by Pekka Haavisto
Located in Mailman/Cgi/admin.py:218
65.
<p>Below is the collection of publicly-advertised
%(mailmanlink)s mailing lists on %(hostname)s. Click on a list
name to visit the configuration pages for that list.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
<p>Alla on lista julkisista
%(mailmanlink)s postituslistoista palvelimella %(hostname)s.
Napsauta listan nimeä siirtyäksesi postituslistan ylläpitosivulle.
Translated by Joni Töyrylä
In upstream:
<p> Alla on lista julkisista
%(mailmanlink)s postituslistoista palvelimella %(hostname)s.
Listan nimi on linkki asetuksiin.
Suggested by Pekka Haavisto
Located in Mailman/Cgi/admin.py:307
67.
To visit the administrators configuration page for an
unadvertised list, open a URL similar to this one, but with a '/' and
the %(extra)slist name appended. If you have the proper authority,
you can also <a href="%(creatorurl)s">create a new mailing list</a>.

<p>General list information can be found at
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Siirtyäksesi yksityisen postituslistan
ylläpitosivulle, käytä samanlaista osoitetta (URL) kuin tällä sivulla
mutta lisää loppuun / sekä %(extra)slistan nimi.
Mikäli sinulla on tarvittavat oikeudet,
voit myös <a href="%(creatorurl)s">luoda uuden postituslistan</a>.

<p> Julkisten postituslistojen infosivulle pääset tästä linkistä,
Translated by Joni Töyrylä
In upstream:
Päästäksesi ei julkisesti näytettävän listan
ylläpitäjien ylläpitosivulle, avaa samanlainen URL kuin tämä
mutta lisää '/' ja %(extra)s listan nimi.
Jos sinulla on tarvittavat oikeudet,
voit myös <a href="%(creatorurl)s"> luoda uuden postituslistan.

<p> Yleisen listainformaation löydät
Suggested by Pekka Haavisto
Located in Mailman/Cgi/admin.py:316
69.
<p>(Send questions and comments to
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
<p>(Lähetä kysymykset ja kommentit osoitteeseen
Translated by Joni Töyrylä
In upstream:
<p>(Lähetä kysymykset ja kommentit
Suggested by Pekka Haavisto
Located in Mailman/Cgi/admin.py:325
78.
%(realname)s Administration (%(label)s)
%(realname)s ylläpito (%(label)s)
Translated by Joni Töyrylä
In upstream:
%(realname)s Ylläpito (%(label)s)
Suggested by Pekka Haavisto
Located in Mailman/Cgi/admin.py:437
79.
%(realname)s mailing list administration<br>%(label)s Section
%(realname)s postituslistan ylläpito <br>%(label)s
Translated by Joni Töyrylä
In upstream:
%(realname)s postitusistan ylläpidon <br>%(label)s Kappale
Suggested by Pekka Haavisto
Located in Mailman/Cgi/admin.py:438
81.
Other Administrative Activities
Muut ylläpidon toiminnot
Translated by Mika Tapojärvi
Reviewed by Pekka Haavisto
In upstream:
Muut Ylläpidon Toiminnot
Suggested by Pekka Haavisto
Located in Mailman/Cgi/admin.py:456
167.
...or specify a file to upload:
... tai määrittele kopioitava tiedosto:
Translated by Mika Tapojärvi
Reviewed by Pekka Haavisto
In upstream:
... tai määrittele lähetettävä tiedosto:
Suggested by Pekka Haavisto
Located in Mailman/Cgi/admin.py:1249 Mailman/Cgi/admin.py:1290
169.
Send unsubscription acknowledgement to the user?
Lähetä irtisanomisen hyväksymisilmoitus käyttäjälle?
Translated by Mika Tapojärvi
Reviewed by Pekka Haavisto
In upstream:
Lähetä irtisanomisilmoitus käyttäjälle?
Suggested by Pekka Haavisto
Shared:
Lähetä irtisanomisvahvistus käyttäjälle?
Suggested by Pekka Niemi
Located in Mailman/Cgi/admin.py:1269
172.
The <em>list administrators</em> are the people who have ultimate control over
all parameters of this mailing list. They are able to change any list
configuration variable available through these administration web pages.

<p>The <em>list moderators</em> have more limited permissions; they are not
able to change any list configuration variable, but they are allowed to tend
to pending administration requests, including approving or rejecting held
subscription requests, and disposing of held postings. Of course, the
<em>list administrators</em> can also tend to pending requests.

<p>In order to split the list ownership duties into administrators and
moderators, you must set a separate moderator password in the fields below,
and also provide the email addresses of the list moderators in the
<a href="%(adminurl)s/general">general options section</a>.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<em>Listan ylläpitäjät</em> ovat henkilöitä, joilla on ylin hallintaoikeus
kaikkiin postituslistan määrityksiin. He voivat muuttaa kaikkia listan
määrityksiä, jotka ovat määritettävissä näiden web-sivujen kautta.

<p><em>Listan valvojilla</em> on rajalliset oikeudet; he eivät
voi muuttaa mitään listan määrityksiä, mutta voivat suorittaa
avoinna olevat ylläpitopyynnöt, kuten hyväksyä tai hylätä
liittymispyynnöt, ja jonossa olevien postien hävittämiset. Tietenkin myös
<em>listan ylläpitäjät</em> voivat tehdä avoinna olevat ylläpitopyynnöt.

<p>Jakaakseen listan omistajan vastuut ylläpitäjiin ja valvojiin
täytyy alla oleviin kenttiin määritellä eri salasanat
ja syöttää listan pääkäyttäjien sähköpostiosoitteet
<a href="%(adminurl)s/general">yleisten valintojen osassa</a>.
Translated by Mika Tapojärvi
Reviewed by Pekka Haavisto
In upstream:
<em>Listan ylläpitäjät</em> ovat henkilöitä, joilla on ylin hallintaoikeus
kaikkiin postituslistan määrityksiin. He voivat muuttaa kaikkia listan
määrityksiä, jotka ovat määritettävissä näiden web-sivujen kautta.

<p><em>Listan pääkäyttäjillä</em> on rajalliset oikeudet; he eivät
voi muuttaa mitään listan määrityksiä, mutta voivat suorittaa
avoinna olevat ylläpitopyynnöt, kuten hyväksyä tai hylätä
liittymispyynnöt, ja jonossa olevien postien hävittämiset. Tietenkin myös
<em>listan ylläpitäjät</em> voivat tehdä avoinna olevat ylläpitopyynnöt.

<p>Jakaakseen listan omistajan vastuut ylläpitäjiin ja pääkäyttäjiin
täytyy alla oleviin kenttiin määritellä eri salasanat
ja syöttää listan pääkäyttäjien sähköpostiosoitteet
<a href="%(adminurl)s/general">yleisten valintojen osassa</a>.
Suggested by Pekka Haavisto
Located in Mailman/Cgi/admin.py:1334
110 of 73 results

This translation is managed by Ubuntu Finnish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Heikki Mäntysaari, Joni Töyrylä, Jussi Aalto, Kai Kasurinen, Mika Tapojärvi, Pekka Haavisto, Pekka Niemi.