|
9.
|
|
|
Could not get info for '%s': %s
|
|
|
|
Nie można pobrać informacji dla '%s': %s
|
|
Translated by
Wojciech Płonka
|
|
Reviewed by
Mateusz Tybura
|
In upstream: |
|
Nie można pobrać informacji dla "%s": %s
|
|
|
Suggested by
Artur Flinta
|
|
|
|
10.
|
|
|
Could not create '%s': %s
|
|
|
|
Nie można utworzyć '%s': %s
|
|
Translated by
Wojciech Płonka
|
|
Reviewed by
Mateusz Tybura
|
In upstream: |
|
Nie można utworzyć "%s": %s
|
|
|
Suggested by
Artur Flinta
|
|
|
|
13.
|
|
|
'%s': %s
|
|
|
|
'%s': %s
|
|
Translated by
Wojciech Płonka
|
|
Reviewed by
Mateusz Tybura
|
In upstream: |
|
"%s":%s
|
|
|
Suggested by
Artur Flinta
|
|
|
|
38.
|
|
|
Documenter entry
|
|
|
|
Wpis dokumentalisty
|
|
Translated by
Tomasz Dominikowski
|
|
Reviewed by
Artur Flinta
|
In upstream: |
|
Pozycja autora dokumentacji
|
|
|
Suggested by
Artur Flinta
|
|
|
|
Located in
../libgnomeui/gnome-about.c:409
|
|
40.
|
|
|
Translator credits
|
|
|
|
GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
|
|
Translated by
Tomasz Dominikowski
|
|
Reviewed by
Artur Flinta
|
In upstream: |
|
Zasługi tłumaczy
|
|
|
Suggested by
Artur Flinta
|
|
|
|
Located in
../libgnomeui/gnome-about.c:418
|
|
44.
|
|
|
About %s
|
|
|
|
O %s
|
|
Translated by
Tomasz Dominikowski
|
|
Reviewed by
Artur Flinta
|
In upstream: |
|
Informacje o programie %s
|
|
|
Suggested by
Artur Flinta
|
|
|
|
Located in
../libgnomeui/gnome-about.c:506
|
|
235.
|
|
|
The type of operation that the file selector is performing.
|
|
|
|
Rodzaj operacji wykonywanej prz okno wyboru pliku.
|
|
Translated by
GNOME PL Team
|
|
Reviewed by
Artur Flinta
|
In upstream: |
|
Rodzaj operacji wykonywanej przez okno wyboru pliku.
|
|
|
Suggested by
Artur Flinta
|
|
|
|
Located in
../libgnomeui/gnome-file-entry.c:317
|
|
329.
|
|
|
Show GNOME GUI options
|
|
|
|
Wyświetla opcje GUI GNOME
|
|
Translated by
GNOME PL Team
|
|
Reviewed by
Artur Flinta
|
In upstream: |
|
Wyświetla opcje interfejsu graficznego GNOME
|
|
|
Suggested by
Artur Flinta
|
|
|
|
Located in
../libgnomeui/gnome-ui-init.c:144
|