|
1.
|
|
|
Continue
|
|
|
|
続ける
|
|
Translated and reviewed by
Teru
|
|
|
|
Located in
libgksuui/gksuui-dialog.c:102
|
|
2.
|
|
|
<span weight="bold" size="larger">Type the root password.</span>
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<span weight="bold" size="larger">rootのパスワードを入れてください</span>
|
|
Translated and reviewed by
Teru
|
Shared: |
|
<span weight="bold" size="larger">rootのパスワードを入力してください。</span>
|
|
|
Suggested by
Fumihito YOSHIDA
|
|
|
|
Located in
libgksuui/gksuui-dialog.c:130
|
|
3.
|
|
|
Password:
|
|
|
|
パスワード:
|
|
Translated and reviewed by
Teru
|
|
|
|
Located in
libgksuui/gksuui-dialog.c:148
|
|
4.
|
|
|
libgksu: Failed to init the Gtk+ library, GKSu is not able to continue.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
libgksu: Gtk+ライブラリを起動するのに失敗しました、GKSuをづつけることができません。
|
|
Translated and reviewed by
Teru
|
Shared: |
|
libgksu: Gtk+ライブラリを起動するのに失敗しました、GKSuの処理を続行できません。
|
|
|
Suggested by
Fumihito YOSHIDA
|
|
|
|
Located in
libgksuui/gksuui-convenience.c:59
|
|
5.
|
|
|
Could not grab your mouse.
A malicious client may be eavesdropping
on your session.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
あなたのマウスにとってかわることができませんでした。
あなたのセッションを盗み見している悪者が
いるのかもしれません。
|
|
Translated and reviewed by
Teru
|
Shared: |
|
マウスによる操作を独占することができませんでした。
あなたの操作を盗み見ようとしている悪意あるソフトウェアが
存在する可能性があります。
|
|
|
Suggested by
Fumihito YOSHIDA
|
|
|
|
Located in
libgksuui/gksuui-convenience.c:145
|
|
6.
|
|
|
Could not grab your keyboard.
A malicious client may be eavesdropping
on your session.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
あなたのキーボードにとってかわることができませんでした。
あなたのセッションを盗み見している悪者が
いるのかもしれません。
|
|
Translated and reviewed by
Teru
|
Shared: |
|
キーボード操作を独占することができませんでした。
あなたの操作を盗み見ようとしている悪意あるソフトウェアが
存在する可能性があります。
|
|
|
Suggested by
Fumihito YOSHIDA
|
|
|
|
Located in
libgksuui/gksuui-convenience.c:151
|