|
3.
|
|
|
This document is maintained by the Ubuntu documentation team (https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). For a list of contributors, see the <ulink type="help" url="help:/kubuntu/contributors.html">contributors page</ulink>
|
|
|
|
Questo documento è mantenuto dall'Ubuntu documentation team (https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). Per l'elenco delle persone che hanno contribuito a questa guida, consultare la <ulink type="help" url="help:/kubuntu/contributors.html">pagina dei contributi</ulink>
|
|
Translated and reviewed by
Dario Cavedon
|
Shared: |
|
Questa documento è mantenuto dall'«Ubuntu documentation team» (https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). Per ottenere l'elenco dei collaboratori che hanno contribuito a questa guida, consultare <ulink type="help" url="help:/kubuntu/contributors.html">la pagina dei collaboratori</ulink>
|
|
|
Suggested by
Dario Cavedon
|
|
|
|
Located in
about-kubuntu/C/about-kubuntu.xml:4(para)
|
|
6.
|
|
|
This documentation is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AS DESCRIBED IN THE DISCLAIMER.
|
|
|
|
Questa documentazione è distribuita nella speranza sia utile, ma SENZA ALCUNA GARANZIA, neanche quella implicita della COMMERCIABILITÀ o IDONEITÀ PER UN PARTICOLARE SCOPO, COME DESCRITTO NELLA CLAUSOLA DI ESONERO DALLE RESPONSABILITA'.
|
|
Translated and reviewed by
Dario Cavedon
|
Shared: |
|
Questa documentazione viene distribuita nella speranza che possa essere utile, ma SENZA ALCUN TIPO DI GARANZIA, né esplicita né implicita di COMMERCIABILITÀ e UTILIZZABILITÀ PER UN PARTICOLARE SCOPO COSÌ COME DESCRITTO NELLE NOTE LEGALI.
|
|
|
Suggested by
Dario Cavedon
|
|
|
|
Located in
about/C/about.xml:8(para)
|
|
7.
|
|
|
A copy of the license is available here: <ulink type="help" url="help:/kubuntu/ccbysa.html">Creative Commons ShareAlike License</ulink>.
|
|
|
|
Una copia della licenza è disponibile qui: <ulink type="help" url="help:/kubuntu/ccbysa.html">Creative Commons ShareAlike</ulink>.
|
|
Translated and reviewed by
Dario Cavedon
|
Shared: |
|
Una copia della licenza è disponibile qui: <ulink type="help" url="help:/kubuntu/ccbysa.html">Licenza Creative Commons ShareAlike</ulink>.
|
|
|
Suggested by
Bobby
|
|
|
|
Located in
about-kubuntu/C/about-kubuntu.xml:19(para)
|
|
9.
|
|
|
Canonical Ltd. and members of the Ubuntu Documentation Project
|
|
|
|
Canonical Ltd. ed i membri del Progetto documentazione di Ubuntu
|
|
Translated and reviewed by
Dario Cavedon
|
Shared: |
|
Canonical Ltd. e membri del Progetto di documentazione di Ubuntu
|
|
|
Suggested by
Dario Cavedon
|
|
|
|
Located in
about-kubuntu/C/about-kubuntu.xml:25(holder)
|
|
10.
|
|
|
The Ubuntu Documentation Project
|
|
|
|
Il Progetto documentazione di Ubuntu
|
|
Translated and reviewed by
Dario Cavedon
|
Shared: |
|
Il Progetto di documentazione di Ubuntu
|
|
|
Suggested by
Dario Cavedon
|
|
|
|
Located in
about/C/about.xml:18(publishername)
|
|
11.
|
|
|
This document is an introduction to Kubuntu. It explains the Kubuntu philosophy and roots, as well as introduces the Kubuntu desktop.
|
|
|
|
Questo documento è un'introduzione a Kubuntu. Spiega la filosofia di Kubuntu e le sue radici, così come introduce l'ambiente di lavoro di Kubuntu.
|
|
Translated and reviewed by
Dario Cavedon
|
Shared: |
|
Questo documento è una introduzione a Kubuntu. Illustra la filosofia e le radici di Kubuntu, oltre a presentare il desktop di Kubuntu.
|
|
|
Suggested by
Bobby
|
|
|
|
Located in
about-kubuntu/C/about-kubuntu.xml:17(para)
|
|
16.
|
|
|
The team behind Kubuntu makes the following commitment to its users:
|
|
|
|
Il team Kubuntu prende i seguenti impegni nei riguardi degli utenti:
|
|
Translated and reviewed by
Dario Cavedon
|
Shared: |
|
Il team di Kubuntu fa le seguenti promesse ai suoi utenti:
|
|
|
Suggested by
Dario Cavedon
|
|
|
|
Located in
about-kubuntu/C/about-kubuntu.xml:58(para)
|
|
17.
|
|
|
Kubuntu uses the solid base of Ubuntu plus the latest KDE. We are part of the Ubuntu community and use their infrastructure and support. Our mission is to be the best KDE distribution available.
|
|
|
|
Kubuntu usa la solida base di Ubuntu più l'ultimo KDE. Siamo parte della comunità di Ubuntu ed usiamo la sua struttura e supporto. La nostra missione è essere la migliore distribuzione KDE disponibile.
|
|
Translated and reviewed by
Dario Cavedon
|
Shared: |
|
Kubuntu sfrutta la solida struttura di Ubuntu più l'ultima versione di KDE. Siamo parte della comunità Ubuntu e utilizziamo la sua infrastruttura e assistenza. La nostra missione è quella di essere la migliore distribuzione KDE disponibile.
|
|
|
Suggested by
Dario Cavedon
|
|
|
|
Located in
about-kubuntu/C/about-kubuntu.xml:63(para)
|
|
18.
|
|
|
Kubuntu will always be free of charge, and there is no extra fee for an <quote>enterprise edition</quote>, we make our very best work available to everyone on the same free terms.
|
|
|
|
Kubuntu sarà sempre gratuito, e non ci sarà nessun extra per alcuna <quote>enterprise edition</quote>, rendiamo il nostro miglior lavoro disponibile per tutti agli stessi termini gratuiti.
|
|
Translated and reviewed by
Dario Cavedon
|
Shared: |
|
Kubuntu sarà sempre gratuito e non ci sono spese aggiuntive per una <quote>edizione enterprise</quote>, rendiamo disponibile il nostro miglior lavoro a chiunque nei stessi termini gratuiti.
|
|
|
Suggested by
Dario Cavedon
|
|
|
|
Located in
about-kubuntu/C/about-kubuntu.xml:71(para)
|
|
19.
|
|
|
Kubuntu includes the very best translations and accessibility infrastructure that the Free Software community has to offer, to make Kubuntu usable by as many people as possible.
|
|
|
|
Kubuntu include la migliore infrastruttura di traduzioni ed accessibilità che la comunità del Software Libero possa offrire, allo scopo di rendere Kubuntu usabile da più persone possibili.
|
|
Translated and reviewed by
Dario Cavedon
|
Shared: |
|
Kubuntu include le migliori traduzioni e le infrastrutture di accessibilità che la comunità del Software Libero può offrire, per rendere Kubuntu fruibile dal maggior numero possibile di persone.
|
|
|
Suggested by
Dario Cavedon
|
|
|
|
Located in
about-kubuntu/C/about-kubuntu.xml:79(para)
|