Browsing Estonian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Estonian guidelines.
110 of 15 results
149.
Open Recent
Ava hiljutine
Translated by Marek Laane
Reviewed by Hasso Tepper
In upstream:
Ava viimati kasutatud
Suggested by Marek Laane
Located in common_texts.cpp:177
150.
Open &Recent
Ava &hiljutine
Translated by Marek Laane
Reviewed by Hasso Tepper
In upstream:
Ava &viimati kasutatud
Suggested by Hasso Tepper
Located in common_texts.cpp:178
302.
Additional domains for browsing
Täiendavalt otsitavad domeenid
Translated by Marek Laane
Reviewed by Hasso Tepper
In upstream:
Täiendavad domeenid lehitsemiseks
Suggested by Hasso Tepper
Located in rc.cpp:444
303.
List of 'wide-area' (non link-local) domains that should be browsed.
Otsitavate 'laivõrgu' (mitte kohalikult lingitud) domeenide nimekiri.
Translated by Marek Laane
Reviewed by Hasso Tepper
In upstream:
Laivõrgu (mitte kohtvõrgu) domeenide nimekiri lehitsemiseks.
Suggested by Marek Laane
Located in rc.cpp:447
304.
Browse local network
Otsimine kohalikus võrgus
Translated by Marek Laane
Reviewed by Hasso Tepper
In upstream:
Kohtvõrgu lehitsemine
Suggested by Marek Laane
Located in rc.cpp:450
305.
If true .local domain will be browsed. It is always link-local, using multicast DNS.
Märkimise korral otsitakse kohalikku domeeni. See on alati kohalikult lingitud, kasutades multicast DNS-i.
Translated by Marek Laane
Reviewed by Hasso Tepper
In upstream:
Kui see on märgitud, lubatakse .local domeeni lehtsemine. See on alati link-local (arvutiga samas L2 domeenis) ning kasutatakse multicast DNS-i.
Suggested by Marek Laane
Located in rc.cpp:453
308.
Select publishing in LAN (multicast) or WAN (unicast, needs configured DNS server)
Avaldamise valimine kohtvõrgus (multicast) või laivõrgus (unicast, vajab seadistatud nimeserverit)
Translated by Marek Laane
Reviewed by Hasso Tepper
In upstream:
Teenustest teavitamine kohtvõrgus (multicast) või laivõrgus (unicast, vajab seadistatud nimeserverit)
Suggested by Marek Laane
Located in rc.cpp:462
309.
Specifies if publishing should be by default link-local using multicast DNS (LAN) or 'wide-area' using normal DNS server (WAN).
Määrab, kas avaldamine peab olema vaikimisi kohalikult lingitud, kasutades multicast DNS-i (kohtvõrk, LAN) või 'laivõrgus', kasutades tavalist nimeserverit (laivõrk, WAN).
Translated by Marek Laane
Reviewed by Hasso Tepper
In upstream:
Määrab, kas olemasolevatest teenustest teavitatakse vaikimisi kohtvõrku (LAN),kasutades multicast DNS-i või laivõrku (WAN), kasutades tavalist nimeserverit.
Suggested by Hasso Tepper
Located in rc.cpp:465
310.
Name of default publishing domain for WAN
Laivõrgu vaikimisi avaldamise domeeni nimi
Translated by Marek Laane
Reviewed by Hasso Tepper
In upstream:
Laivõrgu teavitamisel kasutatav vaikedomeen
Suggested by Hasso Tepper
Located in rc.cpp:468
311.
Domain name for publishing using 'wide-area' (normal DNS) ZeroConf. This must match domain specified in /etc/mdnsd.conf. This value is used only if PublishType is set to WAN.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Avaldamise domeeni nimi 'laivõrgu' (tavaline DNS) Zeroconf'i kasutades. See peab vastama failis /etc/mdnsd.conf määratud domeenile. Seda väärtust kasutatakse ainult siis, kui avaldamistüübiks on määratud WAN.
Translated by Marek Laane
Reviewed by Hasso Tepper
In upstream:
Teavitamisel kasutatav domeeni nimi laivõrgu Zeroconf'i (tavalist nimeserverit) kasutades. See peab vastama failis /etc/mdnsd.conf määratud domeenile. Seda väärtust kasutatakse ainult siis, kui teavitamise tüübiks on määratud WAN.
Suggested by Hasso Tepper
Located in rc.cpp:471
110 of 15 results

This translation is managed by Ubuntu Estonian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Antti Markus, Hasso Tepper, Laur Mõtus, Marek Laane, The Shade, billerille, bushido, mahfiaz.