|
312.
|
|
|
Your names
|
Context: |
|
NAME OF TRANSLATORS
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated and reviewed by
Khaled Hosny
|
In upstream: |
|
عصام بيازيدي, سيد جعفر الموسوي, هشام عماوي, يوسف رحال, أحمد زواوي, محمد جمال, أسامة المدق, منذر طه, محمد سعد, خالد حسني
|
|
|
Suggested by
Khaled Hosny
|
|
Located in
_translatorinfo.cpp:1
|
|
313.
|
|
|
Your emails
|
Context: |
|
EMAIL OF TRANSLATORS
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated and reviewed by
Khaled Hosny
|
In upstream: |
|
bayazidi@arabeyes.org, mosawi@arabeyes.org, amaoui@wanadoo.fr, rahal@arabeyes.org, azawawi@emirates.net.ae,f2c2001@yahoo.com, msareehi@kacst.edu.sa, munzir@kacst.edu.sa, metehyi@free.fr, khaledhosny@eglug.org
|
|
|
Suggested by
Khaled Hosny
|
|
Located in
_translatorinfo.cpp:3
|
|
831.
|
|
|
Invalid reference base
|
|
|
|
اشارة لأساس خاطئ
|
|
Translated by
Munzir Taha
|
|
Reviewed by
Khaled Hosny
|
In upstream: |
|
قاعدة مرجعية غير سليمة
|
|
|
Suggested by
Khaled Hosny
|
|
|
|
Located in
kjs/reference.cpp:96
|
|
971.
|
|
|
Time limit:
|
|
|
|
الزّمن المحدّد:
|
|
Translated and reviewed by
moutarjim05
|
In upstream: |
|
حد الوقت:
|
|
|
Suggested by
Khaled Hosny
|
|
|
|
Located in
kabc/ldapconfigwidget.cpp:163
|
|
1040.
|
|
|
Honorific Prefixes
|
|
|
|
ألقاب السابقة
|
|
Translated by
Munzir Taha
|
|
Reviewed by
Khaled Hosny
|
In upstream: |
|
سوابق التعظيم
|
|
|
Suggested by
Khaled Hosny
|
|
|
|
Located in
kabc/addressee.cpp:430 obj-arm-linux-gnueabi/kabc/addressee.cpp:430
|
|
1046.
|
|
|
Home Address State
|
|
|
|
شارع البيت
|
|
Translated by
Munzir Taha
|
|
Reviewed by
Khaled Hosny
|
In upstream: |
|
ولاية/محافظة عنوان المنزل
|
|
|
Suggested by
Khaled Hosny
|
|
|
|
Located in
kabc/addressee.cpp:505 obj-arm-linux-gnueabi/kabc/addressee.cpp:505
|
|
1112.
|
|
|
Create global database
|
|
|
|
إصنع قاعدة بيانات شاملة
|
|
Translated by
صقر بن عبدالله
|
|
Reviewed by
Khaled Hosny
|
In upstream: |
|
إصنع قاعدة بيانات شاملة.
|
|
|
Suggested by
Munzir Taha
|
|
|
|
Located in
kded/kbuildsycoca.cpp:699
|
|
1985.
|
|
|
User Field 1
|
|
|
|
الحقل 1 فارغ
|
|
Translated by
Munzir Taha
|
|
Reviewed by
Khaled Hosny
|
In upstream: |
|
حقل المستخدم 1
|
|
|
Suggested by
Khaled Hosny
|
|
|
|
Located in
kab/addressbook.cc:319
|
|
1986.
|
|
|
User Field 2
|
|
|
|
الحقل 2 فارغ
|
|
Translated by
Munzir Taha
|
|
Reviewed by
Khaled Hosny
|
In upstream: |
|
حقل المستخدم 2
|
|
|
Suggested by
Khaled Hosny
|
|
|
|
Located in
kab/addressbook.cc:323
|
|
1987.
|
|
|
User Field 3
|
|
|
|
الحقل 3 فارغ
|
|
Translated by
Munzir Taha
|
|
Reviewed by
Khaled Hosny
|
In upstream: |
|
حقل المستخدم 3
|
|
|
Suggested by
Khaled Hosny
|
|
|
|
Located in
kab/addressbook.cc:327
|