|
9.
|
|
|
Home Folder
|
|
|
|
Director personal
|
|
Translated and reviewed by
Ionuț Jula
|
In upstream: |
|
Folder personal
|
|
|
Suggested by
Claudiu Costin
|
Shared: |
|
Dosar personal
|
|
|
Suggested by
Sergiu Bivol
|
|
|
|
Located in
src/konqmainwindow.cpp:2031 src/konqmainwindow.cpp:2037
about/konq_aboutpage.cc:91
|
|
12.
|
|
|
Here you can control if, when moving the mouse over a file, you want to see a small popup window with additional information about that file
|
|
|
i18n: file: src/konqueror.kcfg:39
i18n: ectx: whatsthis, entry, group (FMSettings)
|
|
|
|
Aici puteţi controla dacă, atunci când poziţionaţi mouse-ul deasupra unui fişier, doriţi să vedeţi o mică fereastră cu informatii adiţionale despre acel fişier
|
|
Translated by
Daniel Comşa
|
|
Reviewed by
Claudiu Costin
|
In upstream: |
|
Aici puteți controla dacă, atunci cînd se deplasează mausul peste un fișier, vreți să vedeți o mică fereastră popup cu informații adiționale despre acel fișier.
|
|
|
Suggested by
Cristian Oneț
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:122
|
|
14.
|
|
|
Here you can control if you want the popup window to contain a larger preview for the file, when moving the mouse over it
|
|
|
i18n: file: src/konqueror.kcfg:51
i18n: ectx: whatsthis, entry, group (FMSettings)
|
|
|
|
Aici puteți controla dacă vreți ca fereastra popup să conțină o previzualizare mai mare pentru fișier, atunci când mișcați mouse-ul deasupra lui.
|
|
Translated and reviewed by
Ionuț Jula
|
In upstream: |
|
Aici puteți controla dacă vreți ca fereastra popup să conțină o previzualizare mai mare pentru fișier, cînd se deplasează mausul peste el
|
|
|
Suggested by
Cristian Oneț
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:128
|
|
15.
|
|
|
Rename icons inline
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
23.
|
|
|
This option tells Konqueror whether to ask for a confirmation when you move the file to your trash folder, from where it can be recovered very easily.
|
|
|
i18n: file: src/konqueror.kcfg:525
i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Trash)
|
|
|
|
Acestă opțiune decide dacă Konqueror va cere confirmare atunci când mutați un fișier la gunoi, de unde poate fi foarte ușor recuperat.
|
|
Translated and reviewed by
Ionuț Jula
|
In upstream: |
|
Această opțiune spune lui Konqueror dacă să întrebe pentru confirmare cînd mutați fișierul în dosarul dumneavoastră de gunoi, de unde poate fi recuperat foarte ușor.
|
|
|
Suggested by
Cristian Oneț
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:161
|
|
33.
|
|
|
&Folder
|
|
|
i18n: file keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc line 32
|
|
|
|
&Folder
|
|
Translated and reviewed by
Claudiu Costin
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:411 rc.cpp:438
|
|
51.
|
|
|
Clear History
|
|
|
i18n: file: sidebar/history_module/history_dlg.ui:149
i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnClearHistory)
|
|
|
|
Ştergere istoricul
|
|
Translated and reviewed by
Claudiu Costin
|
Shared: |
|
Ștergere istoricul
|
|
|
Suggested by
Laurentiu Buzdugan
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:98
|
|
55.
|
|
|
Statusbar
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
101.
|
|
|
There appears to be a configuration error. You have associated Konqueror with %1, but it cannot handle this file type.
|
|
|
|
Există o eroare de configurare. Aţi asociat Konqueror cu "%1", dar el nu poate interpreta acest tip de fişier.
|
|
Translated and reviewed by
Claudiu Costin
|
Shared: |
|
Există o eroare de configurare. Ați asociat Konqueror cu „%1”, dar el nu poate interpreta acest tip de fișier.
|
|
|
Suggested by
Sergiu Bivol
|
|
|
|
Located in
src/konqmainwindow.cpp:5518
|
|
118.
|
|
|
Do you really want to close all other tabs?
|
|
|
|
Doriţi într-adevăr să închideţi toate celelalte subferestre?
|
|
Translated and reviewed by
Claudiu Costin
|
Shared: |
|
Sigur doriți să închideți toate celelalte file?
|
|
|
Suggested by
Sergiu Bivol
|
|
|
|
Located in
src/konqmainwindow.cpp:2507
|