|
8.
|
|
|
If this option is checked, Konqueror will open a new window when you open a folder, rather than showing that folder's contents in the current window.
|
|
|
i18n: file: src/konqueror.kcfg:33
i18n: ectx: whatsthis, entry, group (FMSettings)
|
|
|
|
Ja šī opcija ir iezīmēta, kad jūs atvērsiet mapi, Konqueror atvērsies jaunā logā, nevis rādīs mapes saturu esošajā logā.
|
|
Translated by
Klavs Sedlenieks
|
|
Reviewed by
Maris Nartiss
|
In upstream: |
|
Ja šis parametrs ir aktivizēts, kad Jūs atvērsiet mapi, Konqueror atvērs jaunu logu tā vietā, lai rādītu mapes saturu pašreizējā logā.
|
|
|
Suggested by
Maris Nartiss
|
Shared: |
|
Ja šis ir atzīmēts, Konqueror atvērs katru mapi jaunā logā, nevis rādīs tās saturu esošajā logā.
|
|
|
Suggested by
Viesturs Zariņš
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:116
|
|
12.
|
|
|
Here you can control if, when moving the mouse over a file, you want to see a small popup window with additional information about that file
|
|
|
i18n: file: src/konqueror.kcfg:39
i18n: ectx: whatsthis, entry, group (FMSettings)
|
|
|
|
Šeit jūs varat norādīt, vai, novietojot peles kursoru virs faila, jūs redzēsiet parādāmies nelielu lodziņu ar informāciju par šo failu.
|
|
Translated by
Klavs Sedlenieks
|
|
Reviewed by
Maris Nartiss
|
In upstream: |
|
Šeit varat norādīt vai, uzkavējoties ar kursoru virs faila, rādīt nelielu uznirstošu logu ar papildus informāciju par failu
|
|
|
Suggested by
Viesturs Zariņš
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:122
|
|
13.
|
|
|
Show previews in file tips
|
|
|
i18n: file: src/konqueror.kcfg:50
i18n: ectx: label, entry, group (FMSettings)
|
|
|
|
Rādīt priekšapskatus failu padomos
|
|
Translated by
Klavs Sedlenieks
|
|
Reviewed by
Maris Nartiss
|
In upstream: |
|
Rādīt faila priekšapskati faila padomā
|
|
|
Suggested by
Maris Nartiss
|
Shared: |
|
Rādīt priekšapskates failu paskaidrēs
|
|
|
Suggested by
Viesturs Zariņš
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:125
|
|
14.
|
|
|
Here you can control if you want the popup window to contain a larger preview for the file, when moving the mouse over it
|
|
|
i18n: file: src/konqueror.kcfg:51
i18n: ectx: whatsthis, entry, group (FMSettings)
|
|
|
|
Šeit jūs varat norādīt, vai vēlaties redzēt, lai uznirstošajā logā būtu arī faila priekšapskats, kad novietosiet kursoru virs faila.
|
|
Translated by
Klavs Sedlenieks
|
|
Reviewed by
Maris Nartiss
|
In upstream: |
|
Šeit varat norādīt vai, uzkavējoties ar kursoru virs faila, uznirstošajā logā rādīt lielāka izmēra faila priekšapskati
|
|
|
Suggested by
Viesturs Zariņš
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:128
|
|
15.
|
|
|
Rename icons inline
|
|
|
|
Pārdēvēt ikonas no iekšas
|
|
Translated and reviewed by
Klavs Sedlenieks
|
In upstream: |
|
Pārsaukt ikonas uz vietas
|
|
|
Suggested by
Maris Nartiss
|
|
|
|
17.
|
|
|
Show 'Delete' menu entries which bypass the trashcan
|
|
|
i18n: file: src/konqueror.kcfg:56
i18n: ectx: label, entry, group (FMSettings)
|
|
|
|
Rādīt izvēlnes 'Dzēst' ierakstus, kas apiet miskasti
|
|
Translated by
Klavs Sedlenieks
|
|
Reviewed by
Maris Nartiss
|
In upstream: |
|
Rādīt "Dzēst" darbības, kas neizmanto miskasti
|
|
|
Suggested by
Maris Nartiss
|
Shared: |
|
Rādīt 'Dzēst' izvēlnes ierakstu, kas izlaiž miskasti
|
|
|
Suggested by
Viesturs Zariņš
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:131
|
|
20.
|
|
|
This is the font used to display text in Konqueror windows.
|
|
|
i18n: file: src/konqueror.kcfg:160
i18n: ectx: whatsthis, entry, group (HTML Settings)
|
|
|
|
Šis ir fonts teksta parādīšanai Konqueror logos.
|
|
Translated by
Klavs Sedlenieks
|
|
Reviewed by
Maris Nartiss
|
In upstream: |
|
Šis fonts tiks izmantots teksta attēlošanai Konqueror logos.
|
|
|
Suggested by
Maris Nartiss
|
Shared: |
|
Šis ir fonts, ar kuru attēlo tekstu Konqueror logos.
|
|
|
Suggested by
Viesturs Zariņš
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:146
|
|
21.
|
|
|
Ask confirmation for deleting a file.
|
|
|
i18n: file: src/konqueror.kcfg:518
i18n: ectx: label, entry, group (Trash)
|
|
|
|
Pieprasīt apstiprinājumu failu dzēšanai
|
|
Translated by
Klavs Sedlenieks
|
|
Reviewed by
Maris Nartiss
|
In upstream: |
|
Jautāt apstiprinājumu pie failu dzēšanas.
|
|
|
Suggested by
Maris Nartiss
|
Shared: |
|
Vaicāt apstiprinājumu dzēšot failu
|
|
|
Suggested by
Viesturs Zariņš
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:152
|
|
22.
|
|
|
Ask confirmation for move to trash
|
|
|
i18n: file: src/konqueror.kcfg:524
i18n: ectx: label, entry, group (Trash)
|
|
|
|
Pieprasīt apstiprinājumu pārvietošanai uz miskasti
|
|
Translated by
Klavs Sedlenieks
|
|
Reviewed by
Maris Nartiss
|
In upstream: |
|
Jautāt apstiprinājumu pārvietojot failu uz miskasti
|
|
|
Suggested by
Maris Nartiss
|
Shared: |
|
Vaicāt apstiprinājumu izmetot miskastē
|
|
|
Suggested by
Viesturs Zariņš
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:158
|
|
23.
|
|
|
This option tells Konqueror whether to ask for a confirmation when you move the file to your trash folder, from where it can be recovered very easily.
|
|
|
i18n: file: src/konqueror.kcfg:525
i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Trash)
|
|
|
|
Šī opcija nosaka, vai Konqueror pieprasīs apstiprinājumu, kad jūs pārvietosiet failu uz miskastes mapi, no kurienes to var viegli restaurēt.
|
|
Translated by
Klavs Sedlenieks
|
|
Reviewed by
Maris Nartiss
|
In upstream: |
|
Šī opcija regulē vai Konqueror prasīt apstiprinājumu pie failu pārvietošnas uz miskastes mapi. No tās tos var viegli atkal atgūt.
|
|
|
Suggested by
Viesturs Zariņš
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:161
|