|
1.
|
|
|
<nobr><qt><b>Automatic Log Out</b></qt><nobr>
|
|
|
|
<nobr><qt><b>Logout Automático</b></qt><nobr>
|
|
Translated and reviewed by
Lisiane Sztoltz Teixeira
|
|
|
|
Located in
lock/autologout.cc:39
|
|
2.
|
|
|
<qt>To prevent being logged out, resume using this session by moving the mouse or pressing a key.</qt>
|
|
|
|
<qt>Para evitar sair da sessão, prossiga movendo o mouse e pressionandouma tecla.</qt>
|
|
Translated and reviewed by
Lisiane Sztoltz Teixeira
|
|
|
|
Located in
lock/autologout.cc:40
|
|
3.
|
|
|
<nobr><qt>You will be automatically logged out in 1 second</qt></nobr>
|
|
|
<nobr><qt>You will be automatically logged out in %n seconds</qt></nobr>
|
|
|
|
<nobr><qt>Você será desconectado em 1 segundo</qt></nobr>
|
|
Translated by
Rogênio Belém
|
|
Reviewed by
Ricardo Cropalato de Melo
|
In upstream: |
|
<nobr><qt>Você será automaticamente desconectado em 1 segundo</qt></nobr>
|
|
|
Suggested by
Diniz Fernando Bortolotto Ferreira
|
|
|
<nobr><qt>Você será desconectado em %n segundos</qt></nobr>
|
|
Translated by
Rogênio Belém
|
|
Reviewed by
Ricardo Cropalato de Melo
|
In upstream: |
|
<nobr><qt>Você será automaticamente desconectado em %n segundos</qt></nobr>
|
|
|
Suggested by
Diniz Fernando Bortolotto Ferreira
|
|
|
|
Located in
lock/autologout.cc:80
|
|
4.
|
|
|
<nobr><b>The session is locked</b><br>
|
|
|
|
<nobr><b>A sessão está bloqueada</b><br>
|
|
Translated and reviewed by
Lisiane Sztoltz Teixeira
|
|
|
|
Located in
lock/lockdlg.cc:82
|
|
5.
|
|
|
<nobr><b>The session was locked by %1</b><br>
|
|
|
|
<nobr><b>A sessão foi bloqueada por %1</b><br>
|
|
Translated and reviewed by
Lisiane Sztoltz Teixeira
|
|
|
|
Located in
lock/lockdlg.cc:83
|
|
6.
|
|
|
Sw&itch User...
|
|
|
|
&Trocar para usuário...
|
|
Translated and reviewed by
Lisiane Sztoltz Teixeira
|
|
|
|
Located in
lock/lockdlg.cc:93
|
|
7.
|
|
|
Unl&ock
|
|
|
|
&Destravar
|
|
Translated and reviewed by
Lisiane Sztoltz Teixeira
|
|
|
|
Located in
lock/lockdlg.cc:94
|
|
8.
|
|
|
<b>Unlocking failed</b>
|
|
|
|
<b>O desbloqueamento falhou</b>
|
|
Translated and reviewed by
Lisiane Sztoltz Teixeira
|
|
|
|
Located in
lock/lockdlg.cc:191
|
|
9.
|
|
|
<b>Warning: Caps Lock on</b>
|
|
|
|
<b>Aviso: Caps Lock ligado</b>
|
|
Translated and reviewed by
Lisiane Sztoltz Teixeira
|
|
|
|
Located in
lock/lockdlg.cc:197
|
|
10.
|
|
|
Cannot unlock the session because the authentication system failed to work;
you must kill kdesktop_lock (pid %1) manually.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Não foi possível desbloquear a tela, pois o sistema de autenticação falhou.
Você deve finalizar o kdesktop_lock (pid %1) manualmente.
|
|
Translated and reviewed by
Lisiane Sztoltz Teixeira
|
|
|
|
Located in
lock/lockdlg.cc:423
|