|
77.
|
|
|
Your names
|
Context: |
|
NAME OF TRANSLATORS
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated and reviewed by
Milo Casagrande
|
In upstream: |
|
Andrea Rizzi,Federico Cozzi
|
|
|
Suggested by
Giovanni Venturi
|
|
Located in
_translatorinfo.cpp:1
|
|
78.
|
|
|
Your emails
|
Context: |
|
EMAIL OF TRANSLATORS
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated and reviewed by
Milo Casagrande
|
In upstream: |
|
rizzi@kde.org,federicocozzi@federicocozzi.it
|
|
|
Suggested by
Pino Toscano
|
|
Located in
_translatorinfo.cpp:3
|
|
152.
|
|
|
<p>If you check this option, any files in your desktop directory that begin with a period (.) will be shown. Usually, such files contain configuration information, and remain hidden from view.</p>\n<p>For example, files which are named \".directory\" are plain text files which contain information for Konqueror, such as the icon to use in displaying a directory, the order in which files should be sorted, etc. You should not change or delete these files unless you know what you are doing.</p>
|
|
|
i18n: file kdesktop.kcfg line 146
|
|
|
|
<p>Se marchi questa casella saranno mostrati tutti i file nella tua cartella del desktop che cominciano con un punto (.). Solitamente questi file contengono informazioni di configurazione e rimangono nascosti alla vista.</p>\n<p> Per esempio i file chiamati \".directory\" sono file di testo che contengono le informazioni per Konqueror come l'icona da usare per la cartella o l'ordine in cui mostrare i file,ecc.. Non devi eliminare o modificare questi file a meno che tu non sappia esattamente cosa stai facendo.</p>
|
|
Translated by
Giovanni Venturi
|
|
Reviewed by
Pino Toscano
|
In upstream: |
|
<p>Se marchi questa casella saranno mostrati tutti i file nella tua cartella del desktop che cominciano con un punto (.). Solitamente questi file contengono informazioni di configurazione e rimangono nascosti alla vista.</p>\n<p> Per esempio i file chiamati \".directory\" sono file di testo che contengono le informazioni per Konqueror come l'icona da usare per la cartella o l'ordine in cui mostrare i file, ecc.. Non devi eliminare o modificare questi file a meno che tu non sappia esattamente cosa stai facendo.</p>
|
|
|
Suggested by
Pino Toscano
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:204
|