Browsing French translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and French guidelines.
110 of 43 results
2.
<qt>To prevent being logged out, resume using this session by moving the mouse or pressing a key.</qt>
<qt>Pour empêcher la déconnexion, bougez la souris ou appuyez sur une touche.</qt>
Translated and reviewed by Matthieu Robin
Located in lock/autologout.cc:40
7.
Unl&ock
Déverr&ouiller
Translated and reviewed by Matthieu Robin
Located in lock/lockdlg.cc:94
8.
<b>Unlocking failed</b>
<b>Déverrouillage impossible</b>
Translated and reviewed by Matthieu Robin
Located in lock/lockdlg.cc:191
9.
<b>Warning: Caps Lock on</b>
<b>Attention[nbsp]: la touche «[nbsp]Maj[nbsp]» est activée</b>
Translated and reviewed by Matthieu Robin
Located in lock/lockdlg.cc:197
10.
Cannot unlock the session because the authentication system failed to work;
you must kill kdesktop_lock (pid %1) manually.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Impossible de déverrouiller la session, car le système d'identification a échoué.
Vous devez tuer «[nbsp]kdesktop_lock[nbsp]» (pid %1) à la main.
Translated and reviewed by Matthieu Robin
Located in lock/lockdlg.cc:423
11.
You have chosen to open another desktop session instead of resuming the current one.<br>The current session will be hidden and a new login screen will be displayed.<br>An F-key is assigned to each session; F%1 is usually assigned to the first session, F%2 to the second session and so on. You can switch between sessions by pressing Ctrl, Alt and the appropriate F-key at the same time. Additionally, the KDE Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions.
Vous avez choisi d'ouvrir une autre session au lieu de reprendre la session existante.<br>La session actuelle sera cachée et un nouvel écran d'identification sera affiché. <br>Une touche «[nbsp]Fonction[nbsp]» est assignée à chaque session. F%1 est habituellement assignée à la première session, F%2 à la seconde, et ainsi de suite. Vous pouvez changer de session en appuyant simultanément sur CTRL, ALT, et la touche «[nbsp]Fonction[nbsp]» appropriée. Le tableau de bord et les menus du bureau de KDE permettent également de basculer entre les sessions.
Translated and reviewed by Matthieu Robin
Located in lock/lockdlg.cc:526
13.
&Do not ask again
&Ne plus demander
Translated and reviewed by Matthieu Robin
Located in lock/lockdlg.cc:551
18.
Will not lock the session, as unlocking would be impossible:
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
La session ne sera pas verrouillée, étant donné que le déverrouillage serait impossible.
Translated and reviewed by Matthieu Robin
Located in lock/lockprocess.cc:742
19.
Cannot start <i>kcheckpass</i>.
Impossible de démarrer «[nbsp]kcheckpass[nbsp]».
Translated and reviewed by Matthieu Robin
Located in lock/lockprocess.cc:746
20.
<i>kcheckpass</i> is unable to operate. Possibly it is not SetUID root.
<i>kcheckpass</i> ne peut pas fonctionner. Il n'est peut-être pas «[nbsp]SetUID root[nbsp]»
Translated and reviewed by Matthieu Robin
Located in lock/lockprocess.cc:747
110 of 43 results

This translation is managed by Ubuntu French Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Bruno, Geneviève Hilton, Justin Vermillion, Marie Léger-St-Jean, Matthieu Robin, NSV, Quentin Vadon, Simon Le Guével, YannUbuntu, boubkar, gege.