|
1.
|
|
|
KCMLocale
|
|
|
|
KCMLocale
|
|
Translated and reviewed by
Spiros Georgaras
|
|
|
|
Located in
toplevel.cpp:53
|
|
2.
|
|
|
Regional settings
|
|
|
|
Ρυθμίσεις περιοχής
|
|
Translated and reviewed by
Spiros Georgaras
|
|
|
|
Located in
toplevel.cpp:55
|
|
3.
|
|
|
Changed language settings apply only to newly started applications.
To change the language of all programs, you will have to logout first.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Οι αλλαγές στις επιλογές γλώσσας θα εφαρμοστούν μόνο σε εφαρμογές που θα ξεκινήσετε από δω και πέρα.
Για να αλλάξετε τη γλώσσα σε όλα τα προγράμματα, θα πρέπει πρώτα να αποσυνδεθείτε.
|
|
Translated and reviewed by
Spiros Georgaras
|
|
|
|
Located in
toplevel.cpp:178
|
|
4.
|
|
|
Applying Language Settings
|
|
|
|
Εφαρμογή ρυθμίσεων γλώσσας
|
|
Translated and reviewed by
Spiros Georgaras
|
|
|
|
Located in
toplevel.cpp:182
|
|
5.
|
|
|
<h1>Country/Region & Language</h1>
<p>From here you can configure language, numeric, and time
settings for your particular region. In most cases it will be
sufficient to choose the country you live in. For instance KDE
will automatically choose "German" as language if you choose
"Germany" from the list. It will also change the time format
to use 24 hours and and use comma as decimal separator.</p>
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<h1>Χώρα/Περιοχή & Γλώσσα</h1>
<p>Εδώ μπορείτε να ρυθμίσετε τη γλώσσα, το νόμισμα και
την ημερομηνία για την περιοχή σας. Στις περισσότερες
περιπτώσεις αρκεί να επιλέξετε τη χώρα σας. Για παράδειγμα
το KDE θα διαλέξει αυτόματα τη γλώσσα "Γερμανικά" αν διαλέξετε
τη "Γερμανία" στη λίστα. Επίσης θα αλλάξει τη μορφή ώρας σε
24ωρη βάση και θα χρησιμοποιεί το κόμμα σαν υποδιαστολή.</p>
|
|
Translated and reviewed by
Spiros Georgaras
|
|
|
|
Located in
toplevel.cpp:216
|
|
6.
|
|
|
Examples
|
|
|
|
Παραδείγματα
|
|
Translated and reviewed by
Spiros Georgaras
|
|
|
|
Located in
toplevel.cpp:260
|
|
7.
|
|
|
&Locale
|
|
|
|
&Εντοπιότητα
|
|
Translated and reviewed by
Spiros Georgaras
|
|
|
|
Located in
toplevel.cpp:261
|
|
8.
|
|
|
&Numbers
|
|
|
|
&Αριθμοί
|
|
Translated and reviewed by
Spiros Georgaras
|
|
|
|
Located in
toplevel.cpp:262
|
|
9.
|
|
|
&Money
|
|
|
|
&Νόμισμα
|
|
Translated and reviewed by
Spiros Georgaras
|
|
|
|
Located in
toplevel.cpp:263
|
|
10.
|
|
|
&Time && Dates
|
|
|
|
Ώ&ρα && Ημερομηνίες
|
|
Translated and reviewed by
Spiros Georgaras
|
|
|
|
Located in
toplevel.cpp:264
|