Browsing Romanian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Romanian guidelines.
18 of 8 results
1.
Usage: %s [OPTION...]

Options:
-h, --help Show this help message
-v, --version Print version information
-r, --cleanup Remove stale socket file (left by accident by
previous run)
-d, --debug[=level] Print additional runtime debugging data to stdout
level = 1..2
-i, --soundin=DEVICE OSS compatible device for input (recording),
default: /dev/dsp
-o, --soundout=DEVICE OSS compatible device for output (playback),
default: /dev/dsp
-m, --msn=MSN identifying MSN (for outgoing calls), 0 for master
MSN of this termination/port
default: 0
-l, --msns=MSNS MSNs to listen on, semicolon-separated list or '*'
default: *
-c, --call=NUMBER Call specified number

Note: If arguments of --soundin and --soundout are equal, a full duplex
sound device is needed.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Folosire: %s [OPŢIUNE...]

Opţiuni:
-h, --help Afișează acest mesaj de ajutor
-v, --version Afișează informații despre versiune
-r, --cleanup Șterge fișierul de socket blocat (lăsat accidental de
o rulare precedentă)
-d, --debug[=nivel] Afișează date suplimentare de debug la stdout
nivel = 1..2
-i, --soundin=DISPOZITIV dispozitiv compatibil OSS pentru intrare (înregistrare),
implicit: /dev/dsp
-o, --soundout=DEVICE dispozitiv compatibil OSS pentru ieșire (playback),
implicit: /dev/dsp
-m, --msn=MSN identificare MSN (pentru apeluri efectuate), 0 pentru master
MSN al acestei terminați/port
implicit: 0
-l, --msns=MSNS MSNuri pe care să se asculte, listă separată prin punct și virgulă sau '*'
implicit: *
-c, --call=NUMĂR Apelează numărul specificat

Notă: Dacă parametrii --soundin și --soundout sunt egali, va fi necesar un
dispozitiv de sunet full-duplex.
Translated and reviewed by Ionuț Jula
In upstream:
Folosire: %s [OPŢIUNE...]

Opţiuni:
-h, --help Afişează acest mesaj de ajutor
-v, --version Afişează informaţii despre versiune
-r, --cleanup Şterge fişierul de socket blocat (lăsat accidental de
o rulare precedentă)
-d, --debug[=nivel] Afişează date suplimentare de debug la stdout
nivel = 1..2
-i, --soundin=DISPOZITIV dispozitiv compatibil OSS pentru intrare (înregistrare),
implicit: /dev/dsp
-o, --soundout=DEVICE dispozitiv compatibil OSS pentru ieşire (playback),
implicit: /dev/dsp
-m, --msn=MSN identificare MSN (pentru apeluri efectuate), 0 pentru master
MSN al acestei terminaţi/port
implicit: 0
-l, --msns=MSNS MSNuri pe care să se asculte, listă separată prin punct şi virgulă sau '*'
implicit: *
-c, --call=NUMĂR Apelează numărul specificat

Notă: Dacă parametrii --soundin şi --soundout sunt egali, va fi necesar un
dispozitiv de sunet full-duplex.
Suggested by Eugen Hoanca
Located in src/ant-phone.c:170
4.
Delete Entry
Sterge intrarea
Translated and reviewed by Ionuț Jula
In upstream:
Şterge Intrarea
Suggested by Eugen Hoanca
Located in src/callerid.c:131
11.
/Delete _Recording
/Șterge în_registrare
Translated and reviewed by Ionuț Jula
In upstream:
/Şterge În_registrare
Suggested by Eugen Hoanca
Located in src/callerid.c:338 src/callerid.c:370
12.
/_Delete Row
/Șterge rân_d
Translated and reviewed by Ionuț Jula
In upstream:
/Şterge Rân_d
Suggested by Eugen Hoanca
Located in src/callerid.c:340 src/callerid.c:374
22.
Please input new preset data for button %c:
Introduceți date preset noi pentru butonul %c:
Translated and reviewed by Ionuț Jula
In upstream:
Vă rugăm introduceţi date preset noi pentru butonul %c:
Suggested by Eugen Hoanca
Located in src/controlpad.c:108
26.
Cancel
Anulare
Translated and reviewed by Ionuț Jula
In upstream:
Renunţare
Suggested by Eugen Hoanca
Located in src/controlpad.c:157 src/gtksettings.c:616 src/session.c:68
29.
Clear Number
Șterge număr
Translated and reviewed by Ionuț Jula
In upstream:
Şterge Număr
Suggested by Eugen Hoanca
Located in src/controlpad.c:316
37.
Record to file
Înregistrează în fișier
Translated and reviewed by Ionuț Jula
In upstream:
Înregistrează în fişier
Suggested by Eugen Hoanca
Located in src/controlpad.c:434
18 of 8 results

This translation is managed by Ubuntu Romanian Quality Assurance, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Eugen Hoanca, Ionuț Jula.