|
1.
|
|
|
Create and edit Scalable Vector Graphics images
|
|
|
|
SVG irudiak sortu eta editatu
|
|
Translated by
3ARRANO.com
|
|
Reviewed by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
In upstream: |
|
Sortu eta editatu Grafiko Bektorial Eskalakor (SVG) irudiak
|
|
|
Suggested by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
Shared: |
|
Sortu eta editatu SVG irudi bektorial eskalagarriak
|
|
|
Suggested by
Ibai Oihanguren Sala
|
|
|
|
Located in
../inkscape.desktop.in.h:4
|
|
21.
|
|
|
Make connectors ignore selected objects
|
|
|
|
Suprimir los nodos seleccionados
|
|
Translated by
3ARRANO.com
|
|
Reviewed by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
In upstream: |
|
Egin kotura-marrek ez ikusi egitea hautatutako objektuei
|
|
|
Suggested by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
Shared: |
|
Egin lotura-marrek ezikusi egitea hautatutako objektuei
|
|
|
Suggested by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
../src/ui/tools/connector-tool.cpp:1330
../src/widgets/connector-toolbar.cpp:318
|
|
256.
|
|
|
Search paths, lines, polylines
|
|
|
|
Bilatu bideak, lerroak, poligonoak
|
|
Translated and reviewed by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
Shared: |
|
Bilatu bideak, marrak, polimarrak
|
|
|
Suggested by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
../src/ui/dialog/find.cpp:103
|
|
436.
|
|
|
Line spacing:
|
|
|
|
Lerroen arteko tartea:
|
|
Translated by
3ARRANO.com
|
|
Reviewed by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
In upstream: |
|
Marren arteko tartea:
|
|
|
Suggested by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
../src/dialogs/text-edit.cpp:329
|
|
442.
|
|
|
Number of rows
|
|
|
|
Número de revoluciones
|
|
Translated by
3ARRANO.com
|
|
Reviewed by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
In upstream: |
|
Errenkada-kopurua
|
|
|
Suggested by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
Shared: |
|
Errenkada kopurua
|
|
|
Suggested by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:627
|
|
507.
|
|
|
Distance between vertical grid lines
|
|
|
|
Saretako marra bertikalen arteko distantiza
|
|
Translated by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
../src/display/canvas-grid.cpp:721
../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:792
|
|
558.
|
|
|
Null external module directory name. Modules will not be loaded.
|
|
|
|
El directorio de módulos (%s) no está disponible. No se cargarán los módulos externos de ese directorio.
|
|
Translated by
3ARRANO.com
|
|
Reviewed by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
In upstream: |
|
Kanpoko moduluen direktorio-izena hutsik dago. Moduluak ez dira kargatuko.
|
|
|
Suggested by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
../src/extension/init.cpp:288
|
|
721.
|
|
|
Print as bitmap
|
|
|
|
Imprimir como mapa de bits
|
|
Translated by
3ARRANO.com
|
|
Reviewed by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
In upstream: |
|
Inprimatu bit-mapa gisa
|
|
|
Suggested by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
722.
|
|
|
Print everything as bitmap. The resulting image is usually larger in file size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all objects will be rendered exactly as displayed.
|
|
|
|
Imprimir todo como mapa de bits. La imagen resultante normalmente será mayor y la calidad dependerá del factor de ampliación, pero todos los objetos serán renderizados idénticos a lo que ve en pantalla.
|
|
Translated by
3ARRANO.com
|
|
Reviewed by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
In upstream: |
|
Inprimatu dena bit-mapa gisa. Lortzen den irudia normalean handiagoa da eta ezin da nahi bezala eskalatu kalitatea galdu gabe, baina objektu guztiak bistaratu bezalaxe errendatuko dira.
|
|
|
Suggested by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
758.
|
|
|
Print using PostScript operators
|
|
|
|
Imprimir usando operadores PostScript
|
|
Translated by
3ARRANO.com
|
|
Reviewed by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
In upstream: |
|
Inprimatu PostScript eragileak erabiliz
|
|
|
Suggested by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|