Browsing Breton translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
110 of 10 results
86.
Horizontal scale per row (in % of tile width)
Skeulañ a-zremm dre renk (e % eus led ar c'harrell)
Translated by Alan
Shared:
Skeulaat a-blaen dre renk (e % eus led ar c'harrell)
Suggested by Alan
Located in ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:345
87.
Horizontal scale per column (in % of tile width)
Skeulañ a-zremm dre vann (e % eus led ar c'harrell)
Translated by Alan
Shared:
Skeulaat a-blaen dre vann (e % eus led ar c'harrell)
Suggested by Alan
Located in ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:353
91.
Vertical scale per column (in % of tile height)
Skeulañ a-zremm dre vann (e % eus sav ar c'harrell)
Translated by Alan
Shared:
Skeulaat a-blaen dre vann (e % eus sav ar c'harrell)
Suggested by Alan
Located in ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:383
503.
Determines whether to snap to this grid or not. Can be 'on' for invisible grids.
Despizñ a ra mar bez desteudet ouzh ar gael pe get. Gweredekaet e vez evit kaelioù anwelus ivez.
Translated by Alan
Shared:
Despizañ a ra mar bez desteudet ouzh ar gael pe get. Gweredekaet e vez evit kaelioù diwelus ivez.
Suggested by Alan
Located in ../src/display/canvas-grid.cpp:313
505.
Determines whether the grid is displayed or not. Objects are still snapped to invisible grids.
Despizñ a ra mar bez skrammet ar gael pe get. Desteudet e vez an ergorennoù ouzh ar c'haelioù anwelus.
Translated by Alan
Shared:
Despizañ a ra mar bez skrammet ar gael pe get. Desteudet e vez an ergorennoù ouzh ar c'haelioù diwelus.
Suggested by Alan
Located in ../src/display/canvas-grid.cpp:323
1916.
The <b>feDiffuseLighting</b> and feSpecularLighting filter primitives create "embossed" shadings. The input's alpha channel is used to provide depth information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower opacity areas recede away from the viewer.
Ar sil kentidik <b>feAmstrewiñGouleier</b> ha feGouleierSkalfadel a grou stummoù "koagennet". Arveret e vez ar sanell alfa evit pourchas stlennoù a-fet donder : maezioù gant demerez uheloc'h zo savet davet ar gwelour ha maezioù gant demerez izeloc'h zo pellaet diouzh ar gwelour.
Translated by Alan
Shared:
Ar siloù kentidik <b>feAmstrewiñGouleier</b> ha feGouleierSkalfadel a grou skeudoù "koagennet". Arveret e vez ar sanell alfa evit pourchas stlennoù a-fet donder : maezioù gant demerez uheloc'h zo savet davet ar gwelour ha maezioù gant demerez izeloc'h zo pellaet diouzh ar gwelour.
Suggested by Alan
Located in ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:3006
1924.
The feDiffuseLighting and <b>feSpecularLighting</b> filter primitives create "embossed" shadings. The input's alpha channel is used to provide depth information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower opacity areas recede away from the viewer.
Ar sil kentidik feAmstrewiñGouloù ha <b>feGouleierSkalfadel</b> a grou stummoù "koagennet". Arveret e vez ar sanell alfa evit pourchas stlennoù a-fet donder : maezioù gant demerez uheloc'h zo savet davet ar gwelour ha maezioù gant demerez izeloc'h zo pellaet diouzh ar gwelour.
Translated by Alan
Shared:
Ar siloù kentidik feAmstrewiñGouloù ha <b>feGouleierSkalfadel</b> a grou skeudoù "koagennet". Arveret e vez ar sanell alfa evit pourchas stlennoù a-fet donder : maezioù gant demerez uheloc'h zo savet davet ar gwelour ha maezioù gant demerez izeloc'h zo pellaet diouzh ar gwelour.
Suggested by Alan
Located in ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2339
2256.
Smooth corners
Kornioù lufr
Translated by Alan
Shared:
Kornadoù lenkr
Suggested by Alan
Located in ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:584
2257.
Smooth out sharp corners of the trace
Lufrañ kornioù lemm an dresadenn
Translated by Alan
Shared:
Lenkaat kornadoù lemm an dresadenn
Suggested by Alan
Located in ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:710
2258.
Increase this to smooth corners more
Kreskiñ an dra-se evit lufrañ muioc'h ar c'hornioù
Translated by Alan
Shared:
Kreskiñ an dra-se evit lenkraat muioc'h ar c'hornadoù
Suggested by Alan
Located in ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:719
110 of 10 results

This translation is managed by Ubuntu Breton Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Alan, Alan, Denis, bzh.