|
41.
|
|
|
Enhanced DOS Volume
|
|
|
|
Volum Enhanced DOS
|
|
Translated and reviewed by
Dumitru Moldovan
|
Shared: |
|
Volum avansat DOS
|
|
|
Suggested by
Dumitru Moldovan
|
|
|
|
Located in
../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:89
|
|
94.
|
|
|
Cannot create pipe for open GIOChannel: %s
|
|
|
|
Nu putut crea conectorul „pipe” pentru deschiderea GIOChannel: %s
|
|
Translated by
Dumitru Moldovan
|
|
Reviewed by
Dumitru Moldovan
|
In upstream: |
|
Nu s-a putut crea un conector pentru deschiderea GIOChannel: %s
|
|
|
Suggested by
Dumitru Moldovan
|
|
|
|
Located in
../libgnomevfs/gnome-vfs-job.c:1024 ../libgnomevfs/gnome-vfs-job.c:1175
|
|
111.
|
|
|
No space left on device
|
|
|
GNOME_VFS_ERROR_NO_SPACE
|
|
|
|
Nu mai e spaţiu pe disc
|
|
Translated by
Dumitru Moldovan
|
|
Reviewed by
Dumitru Moldovan
|
In upstream: |
|
Nu mai e spaţiu liber pe disc
|
|
|
Suggested by
Dumitru Moldovan
|
Shared: |
|
Nu mai e spațiu liber pe disc
|
|
|
Suggested by
Dumitru Moldovan
|
|
|
|
Located in
../libgnomevfs/gnome-vfs-result.c:58
|
|
135.
|
|
|
Read only file system
|
|
|
GNOME_VFS_ERROR_READ_ONLY_FILE_SYSTEM
|
|
|
|
Sistem de fişiere „read-only”
|
|
Translated by
Dumitru Moldovan
|
|
Reviewed by
Dumitru Moldovan
|
In upstream: |
|
Sistem de fişiere protejat la scriere
|
|
|
Suggested by
Dumitru Moldovan
|
Shared: |
|
Sistem de fișiere protejat la scriere
|
|
|
Suggested by
Dumitru Moldovan
|
|
|
|
Located in
../libgnomevfs/gnome-vfs-result.c:82
|
|
150.
|
|
|
Invalid filename
|
|
|
GNOME_VFS_ERROR_INVALID_FILENAME
|
|
|
|
Nume invalid de fişier
|
|
Translated and reviewed by
Dumitru Moldovan
|
Shared: |
|
Nume nevalid de fișier
|
|
|
Suggested by
Dumitru Moldovan
|
|
|
|
Located in
../libgnomevfs/gnome-vfs-result.c:97
|
|
153.
|
|
|
%u byte
|
|
|
%u bytes
|
|
|
|
%u octet
|
|
Translated and reviewed by
Dumitru Moldovan
|
Shared: |
|
un octet
|
|
|
Suggested by
Dumitru Moldovan
|
|
|
%u octeţi
|
|
Translated and reviewed by
Dumitru Moldovan
|
Shared: |
|
%u octeți
|
|
|
Suggested by
Dumitru Moldovan
|
|
|
%u de octeţi
|
|
Translated and reviewed by
Dumitru Moldovan
|
Shared: |
|
%u de octeți
|
|
|
Suggested by
Dumitru Moldovan
|
|
|
|
Located in
../libgnomevfs/gnome-vfs-utils.c:78
|
|
185.
|
|
|
Unable to mount the volume. There is probably no media in the device.
|
|
|
All others
|
|
|
|
Nu reuşesc să montez volumul. Probabil nu e nimic în unitate.
|
|
Translated by
Dumitru Moldovan
|
|
Reviewed by
Dumitru Moldovan
|
In upstream: |
|
Nu s-a putut monta volumul. Probabil în dispozitiv nu este niciun mediu de stocare.
|
|
|
Suggested by
Lucian Adrian Grijincu
|
|
|
|
Located in
../libgnomevfs/gnome-vfs-volume-ops.c:188
|
|
207.
|
|
|
This happens when you log in to a computer the first time.
The identity sent by the remote computer is %s . If you want to be absolutely sure it is safe to continue, contact the system administrator.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Acest lucru se întâmplă la prima autentificare la un calculator.
Identitatea trimisă de calculatorul la distanţă este %s . Dacă doriţi să fiţi absolut sigur că puteţi continua în siguranţă, contactaţi administratorul.
|
|
Translated by
Dumitru Moldovan
|
|
Reviewed by
Dumitru Moldovan
|
In upstream: |
|
Acest lucru se întâmplă la prima autentificare pe un server.
Identitatea trimisă de calculatorul la distanţă este %s . Dacă doriţi să fiţi absolut sigur că puteţi continua în siguranţă, contactaţi administratorul.
|
|
|
Suggested by
Dumitru Moldovan
|
Shared: |
|
Acest lucru se întâmplă la prima autentificare pe un server.
Identitatea trimisă de calculatorul la distanță este %s . Dacă doriți să nu aveți nici un dubiu privind siguranța conexiunii, contactați administratorul.
|
|
|
Suggested by
Dumitru Moldovan
|
|
|
|
Located in
../modules/sftp-method.c:1427
|
|
209.
|
|
|
Cancel Login
|
|
|
|
Renunţă
|
|
Translated and reviewed by
Dumitru Moldovan
|
Shared: |
|
Renunță
|
|
|
Suggested by
Dumitru Moldovan
|
|
|
|
Located in
../modules/sftp-method.c:1436
|
|
221.
|
|
|
The application to use for viewing files that require a component to view them. The parameter %s will be replaced by the file's URIs, the parameter %c will be replaced by the component IID.
|
|
|
|
Aplicaţie de utilizat pentru vizualizarea fişierele ce necesită o componentă de vizualizare. Parametrul %s va fi înlocuit cu URI-ul fişierului, iar parametrul %c va fi înlocuit cu componenta IID.
|
|
Translated by
Dumitru Moldovan
|
|
Reviewed by
Dumitru Moldovan
|
In upstream: |
|
Aplicaţie de utilizat pentru vizualizarea fişierelor ce necesită o componentă de vizualizare. Parametrul %s va fi înlocuit cu URI-ul fişierului, iar parametrul %c va fi înlocuit cu componenta IID.
|
|
|
Suggested by
Dumitru Moldovan
|
Shared: |
|
Aplicație de utilizat pentru vizualizarea fișierelor ce necesită o componentă de vizualizare. Parametrul %s va fi înlocuit cu URI-ul fișierului, iar parametrul %c va fi înlocuit cu componenta IID.
|
|
|
Suggested by
Dumitru Moldovan
|
|
|
|
Located in
../schemas/desktop_default_applications.schemas.in.h:7
|