Browsing Portuguese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Portuguese guidelines.
110 of 11 results
2.
For security reasons, on platforms which have _IceTcpTransNoListen() (XFree86 systems), gnome-session does not listen for connections on TCP ports. This option will allow connections from (authorized) remote hosts. gnome-session must be restarted for this to take effect.
Por motivos de segurança, em plataformas que tenham _IceTcpTransNoListen() (sistemas XFree86), o gnome-session não escuta por ligações em portos TCP. Esta opção autorizará ligações de máquinas remotas (autorizadas). O gnome-session tem de ser reiniciado para que esta opção tenha efeito.
Translated and reviewed by Duarte Loreto
10.
Show the splash screen
Apresentar ecrã de logotipo
Translated and reviewed by Duarte Loreto
Shared:
Apresentar ecrã de logotipo
Suggested by Duarte Loreto
11.
Show the splash screen when the session starts up
Apresentar ecrã de logotipo ao iniciar sessão
Translated and reviewed by Duarte Loreto
Shared:
Apresentar ecrã de logotipo ao iniciar sessão
Suggested by Duarte Loreto
19.
Assistive technology support has been requested for this session, but the accessibility registry was not found. Please ensure that the AT-SPI package is installed. Your session has been started without assistive technology support.
Foi pedido para esta sessão suporte para tecnologia assistiva, mas o registo de acessibilidade não foi encontrado. Certifique-se de que o pacote AT-SPI se encontra instalado. A sua sessão foi iniciada sem suporte para tecnologia assistiva.
Translated and reviewed by Duarte Loreto
Shared:
Foi pedido para esta sessão suporte para tecnologia assistiva, mas o registo de acessibilidade não foi encontrado. Certifique-se de que o pacote AT-SPI se encontra instalado. A sua sessão foi iniciada sem suporte para tecnologia assistiva.
Suggested by Duarte Loreto
29.
A normal member of the session.
Um membro normal da sessão.
Translated and reviewed by Duarte Loreto
88.
The session might encounter issues if the computer clock is not properly configured. Please consider adjusting it.

Current date is <b>%s</b>.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
A sessão poderá encontrar problemas se o relógio do computador não estiver propriamente configurado. Por favor considere ajustá-lo.
A data actual é <b>%s</b>.
Translated by Pedro Silva
Reviewed by Pedro Cardoso
In upstream:
A sessão poderá encontrar problemas se o relógio do computador não estiver devidamente configurado. Considere ajustá-lo.

A data atual é <b>%s</b>.
Suggested by Duarte Loreto
90.
The computer clock appears to be wrong
O relógio do computador aparenta estar errado
Translated and reviewed by Miguel Pires da Rosa
In upstream:
Parece que o relógio do computador está incorreto
Suggested by Duarte Loreto
101.
Restart abandoned due to failures.
Reiníco abandonado devido a falhas.
Translated and reviewed by Duarte Loreto
138.
_Browse...
_Explorar...
Translated and reviewed by Pedro Cardoso
In upstream:
_Navegar...
Suggested by Duarte Loreto
140.
The name of the startup program cannot be empty
O nome da aplicação de arranque não pode ser vazio
Translated and reviewed by Duarte Loreto
110 of 11 results

This translation is managed by Ubuntu Portuguese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Alfredo Silva, Além, Duarte Loreto, Ivo Xavier, Joao Santiago, JoiHap, José Francisco Rios Milhám, Marco Rodrigues, Marco da Silva, Mauro Vale, Miguel Pires da Rosa, Paulo Branco, Paulo Dias, Pedro Albuquerque, Pedro Cardoso, Pedro Silva, Susana Pereira, Sérgio Marques, Tiago Santos, korsairtuga, portuga.