|
16.
|
|
|
This session logs you into GNOME
|
|
|
|
Esta sesión accede a Gnome
|
|
Translated by
Ignacio Casal Quinteiro
|
Shared: |
|
Esta sesión iniciará en GNOME
|
|
|
Suggested by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
data/gnome.desktop.in:4 data/gnome-xorg.desktop.in:4
|
|
51.
|
|
|
List registered clients, then exit
|
|
|
|
Listar os clientes rexistrados, e despois sair
|
|
Translated by
Felipe Gil Castiñeira
|
|
Reviewed by
Ignacio Casal Quinteiro
|
In upstream: |
|
Lista os clientes rexistrados e sae
|
|
|
Suggested by
Ignacio Casal Quinteiro
|
Shared: |
|
Listar os clientes rexistrados e saír
|
|
|
Suggested by
susinho
|
|
|
|
53.
|
|
|
You must specify at least one program to remove. You can list the programs with --list.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Debe especificar polo menos un programa para quitar. Pode listar os programas con --list.
|
|
Translated by
Felipe Gil Castiñeira
|
|
Reviewed by
Ignacio Casal Quinteiro
|
In upstream: |
|
Debe especificar alomenos un programa para eliminar. Pode listar os programas con --list.
|
|
|
Suggested by
Ignacio Casal Quinteiro
|
Shared: |
|
Especifique polo menos un programa para eliminar. Pode listar os programas con --list.
|
|
|
Suggested by
susinho
|
|
|
|
56.
|
|
|
Couldn't find program %s in session
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Non se puido atopar o programa %s na sesión
|
|
Translated by
Felipe Gil Castiñeira
|
|
Reviewed by
Ignacio Casal Quinteiro
|
In upstream: |
|
Non se puido encontrar o programa %s na sesión
|
|
|
Suggested by
Ignacio Casal Quinteiro
|
Shared: |
|
Non foi posíbel encontrar o programa %s na sesión
|
|
|
Suggested by
susinho
|
|
|
|
59.
|
|
|
The GNOME session manager was unable to read the file: '%s '. If this file exists it must be readable by you for GNOME to work properly. Try logging in with the failsafe session and removing this file.
|
|
|
|
O administrador de sesión GNOME foi incapaz de ler o ficheiro '%s '. Se existe este ficheiro debe ter permisos de lectura para que GNOME traballe adecuadamente. Tente iniciar sesión usando o método a proba de erros e borrar este ficheiro.
|
|
Translated by
Calidonia Hibernia
|
|
Reviewed by
Ignacio Casal Quinteiro
|
In upstream: |
|
O xestor de sesións de Gnome foi capaz de ler o ficheiro: '%s '. Se este ficheiro existe debe ser lexible por Gnome para un funcionamento correcto. Probe a iniciar sesión usando o modo a proba de fallos e elimine o ficheiro.
|
|
|
Suggested by
Ignacio Casal Quinteiro
|
Shared: |
|
O xestor de sesións do Gnome non puido ler o ficheiro: '%s '. Se este ficheiro existe terá que ser lexíbel por vostede para que o Gnome funcione correctamente. Tente iniciar a sesión a proba de fallos e eliminar este ficheiro.
|
|
|
Suggested by
susinho
|
|
|
|
62.
|
|
|
_Log Out
|
|
|
|
_Rematar sesión
|
|
Translated and reviewed by
outletman
|
In upstream: |
|
_Saír da sesión
|
|
|
Suggested by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:339
|
|
89.
|
|
|
Failed to launch time configuration tool: %s
|
|
|
|
Produciuse un fallo ao iniciar a ferramenta de configuración da hora: %s
|
|
Translated and reviewed by
Pablo Casais Solano
|
In upstream: |
|
Fallou ao lanzar a ferramenta de configuración da data: %s
|
|
|
Suggested by
Ignacio Casal Quinteiro
|
Shared: |
|
Fallou ao iniciar a ferramenta de configuración da hora: %s
|
|
|
Suggested by
susinho
|
|
|
|
90.
|
|
|
The computer clock appears to be wrong
|
|
|
|
O reloxo do ordenador parece estar mal
|
|
Translated and reviewed by
Pablo Casais Solano
|
In upstream: |
|
O reloxo do computador parece estar incorrecto
|
|
|
Suggested by
Ignacio Casal Quinteiro
|
Shared: |
|
Parece que o reloxo do computador non está ben
|
|
|
Suggested by
susinho
|
|
|
|
106.
|
|
|
Do not require confirmation
|
|
|
|
Non precisa de confirmación
|
|
Translated by
outletman
|
|
Reviewed by
Ignacio Casal Quinteiro
|
In upstream: |
|
Non solicitar confirmación
|
|
|
Suggested by
Ignacio Casal Quinteiro
|
Shared: |
|
Non requirir confirmación
|
|
|
Suggested by
susinho
|
|
|
|
Located in
../tools/gnome-session-save.c:73
|
|
117.
|
|
|
_Automatically remember running applications when logging out
|
|
|
|
Recordar _automaticamente as aplicacións en execución cando saia da sesión
|
|
Translated by
Ignacio Casal Quinteiro
|
|
Reviewed by
Xosé
|
Shared: |
|
Recordar _automaticamente os aplicativos en execución ao desconectar
|
|
|
Suggested by
Antón Méixome
|
|
|
|
Located in
data/session-properties.ui:123
|