Browsing German translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and German guidelines.
110 of 25 results
7.
Power Manager is free software; you can redistribute it and/or
modify it under the terms of the GNU General Public License
as published by the Free Software Foundation; either version 2
of the License, or (at your option) any later version.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Power Manager ist freie Software, Sie können das Programm weiter verteilen
oder verändern unter Beachtung der GNU General Public License , so wie
sie von der Free Software Foundation festgelegt wurde. Entweder in Version 2
der Lizenz oder (nach Ihrem Gutdünken) in jeder späteren Version.
Translated by Hendrik Brandt
Reviewed by Hendrik Richter
In upstream:
Die Energieverwaltung ist freie Software; Sie dürfen das Programm weiter verteilen
oder verändern unter Beachtung der Bestimmungen der GNU General Public License, so wie
sie von der Free Software Foundation festgelegt wurde. Es gilt entweder Version 2
der Lizenz oder (wahlweise) jede spätere Version.
Suggested by Hendrik Richter
Located in ../applets/brightness/brightness-applet.c:749 ../applets/inhibit/inhibit-applet.c:428
56.
If the low-power mode should be enabled when on AC
Legt fest, ob der der Rechner in Bereitschaft gehen soll, wenn das Stromkabel angeschlossen ist.
Translated and reviewed by Tobias Wolf
Located in ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:19
61.
If the screen brightness should be changed automatically using the ambient light sensors. Valid is 'none', 'light' and 'dark'
Legt fest, ob die Helligkeit über die Umgebungslichtsensoren automatisch angepasst werden soll. Gültige Werte sind »keine«, »hell« und »dunkel«
Translated by Hendrik Richter
65.
If the system low-power mode should be enabled when on AC power.
Legt fest, ob der Energiesparmodus nach einer festgelegten Zeit des Leerlaufs im Netzbetrieb abgedunkelt wird um Strom zu sparen.
Translated and reviewed by Tobias Wolf
Located in ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:25
75.
If we should show the low capacity warning for a broken battery.
Legt fest, ob bei potenziell defekten Akkus eine Warnung angezeigt werden soll
Translated and reviewed by Hendrik Richter
Located in ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:30
76.
If we should show the recalled battery warning for a broken battery
Legt fest, ob bei potenziell defekten Akkus eine Warnung angezeigt werden soll
Translated and reviewed by Hendrik Richter
Located in ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:31
77.
If we should show the recalled battery warning for a broken battery. Set this to false only if you know your battery is okay.
Legt fest, ob bei potenziell defekten Akkus eine Warnung angezeigt werden soll. Setzten Sie dies nur auf »FALSCH« wenn Sie sicher sind, dass Ihr Akku in Ordnung ist.
Translated and reviewed by Hendrik Richter
Located in ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:32
84.
Laptop lid close action on battery
Aktion beim Schließen der Laptopabdeckung (Akkubetrieb)
Translated by Matthias Rosenkranz
Reviewed by Hendrik Richter
In upstream:
Aktion beim Schließen des Laptops bei Akkubetrieb
Suggested by Hendrik Richter
Located in ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:35
93.
Notify on a sleep failure
Bei gescheitertem Ruhezustand benachrichtigen
Translated by Hendrik Richter
Reviewed by Hendrik Richter
Shared:
Bei gescheitertem Wechsel in einen Energiesparmodus benachrichtigen
Suggested by Christian Kirbach
Located in ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:44
97.
Number of seconds to suppress policy after resume
Anzahl der Sekunden für die Unterdrückung von Regeln nach dem Aufwachen
Translated by i486
Reviewed by Hendrik Richter
In upstream:
Zeit in Sekunden während der nach dem Aufwachen Aktionen unterdrückt werden
Suggested by Johannes Schmid
110 of 25 results

This translation is managed by Ubuntu German Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: André Iske, Arndt, Bastian Doetsch, Bernhard J. M. Grün, Christian Kirbach, Daniel Bramkamp, Dennis Baudys, Hendrik Brandt, Hendrik Richter, Holger Arnold, Jan-Philipp Litza, Jens Maucher, Jochen Mertens, Johannes Schmid, Keruskerfuerst, Kidaru, Lukas W., Markus Matuszczak, Martin Lettner, Mathias Becher, Mathias Lustig, Matthias Mainzer, Matthias Rosenkranz, Michael Kanis, Michael Schuelke, Moritz Baumann, Sebastian, Simon Matschke, Steffen Eibicht, Tobias Wolf, Ulrich Betz, Wolfgang Stöggl, adieb, der_vegi, doadro, drei, hmdllr, i486, pl4nkton, rebugger, shaggy.