Browsing German translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and German guidelines.
110 of 32 results
7.
Power Manager is free software; you can redistribute it and/or
modify it under the terms of the GNU General Public License
as published by the Free Software Foundation; either version 2
of the License, or (at your option) any later version.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Power Manager ist freie Software, Sie können das Programm weiter verteilen
oder verändern unter Beachtung der GNU General Public License , so wie
sie von der Free Software Foundation festgelegt wurde. Entweder in Version 2
der Lizenz oder (nach Ihrem Gutdünken) in jeder späteren Version.
Translated by Hendrik Brandt
Reviewed by Hendrik Richter
In upstream:
Die Energieverwaltung ist freie Software; Sie dürfen das Programm weiter verteilen
oder verändern unter Beachtung der Bestimmungen der GNU General Public License, so wie
sie von der Free Software Foundation festgelegt wurde. Es gilt entweder Version 2
der Lizenz oder (wahlweise) jede spätere Version.
Suggested by Hendrik Richter
Located in ../applets/brightness/brightness-applet.c:749 ../applets/inhibit/inhibit-applet.c:428
8.
Power Manager is distributed in the hope that it will be useful,
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
GNU General Public License for more details.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Power Manager wurde in der Hoffnung veröffentlicht, dass Sie es
als nützlich empfinden, jedoch OHNE JEGLICHE GARANTIE
AUF FUNKTIONSFÄHIGKEIT UND OHNE RECHTSANSPRUCH
BEI FEHLERHAFTEM VERHALTEN DER SOFTWARE.
Lesen Sie die GNU General Public License für weiterführende Informationen.
Translated by Hendrik Richter
Reviewed by Hendrik Richter
In upstream:
Die Energieverwaltung (GNOME Power Manager) wurde in der Hoffnung veröffentlicht, dass sie sich
als nützlich erweise, jedoch OHNE JEGLICHE GARANTIE
AUF FUNKTIONSFÄHIGKEIT UND OHNE RECHTSANSPRUCH
BEI FEHLERHAFTEM VERHALTEN DER SOFTWARE.
Lesen Sie die GNU General Public License für weiterführende Informationen.
Suggested by Hendrik Richter
Located in ../applets/brightness/brightness-applet.c:753 ../applets/inhibit/inhibit-applet.c:432
9.
You should have received a copy of the GNU General Public License
along with this program; if not, write to the Free Software
Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA
02110-1301, USA.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Im Paket mit Power Manager sollten Sie ebenfalls eine Kopie der
GNU General Public License erhalten haben. Wenn nicht, schreiben
Sie bitte an die Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place,
Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
Translated by Hendrik Richter
Reviewed by Hendrik Richter
In upstream:
Im Paket mit GNOME Power Manager sollten Sie ebenfalls eine Kopie der
GNU General Public License erhalten haben. Wenn nicht, schreiben
Sie bitte an die Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place,
Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
Suggested by Hendrik Richter
Located in ../applets/brightness/brightness-applet.c:757 ../applets/inhibit/inhibit-applet.c:436
27.
After resume, gnome-power-manager will suppress policy actions for a number of seconds to allow messages to settle and HAL to refresh. Commonly five seconds is enough while not being so long that the user gets confused.
Nach dem Wiederaufwachen wird gnome-power-manager zunächst einige Sekunden lang regelbasierte Aktionen unterdrücken, um Nachrichten zu verarbeiten und die Hardwareabstraktionsebene (HAL) zu aktualisieren. In der Regel sind fünf Sekunden ausreichend und dennoch kurz genug, um den Benutzer nicht zu verwirren.
Translated by Matthias Rosenkranz
Reviewed by Hendrik Richter
In upstream:
Nach dem Aufwachen wird die Energieverwaltung Aktionen für ein paar Sekunden unterdrücken, um Nachrichten abarbeiten und HAL aktualisieren zu können. Normalerweise reichen fünf Sekunden dafür, ohne den Benutzer zu irritieren.
Suggested by Hendrik Richter
30.
Battery critical low action
Aktion bei niedrigem Akkuladestand
Translated by Matthias Rosenkranz
Reviewed by Hendrik Richter
In upstream:
Aktion bei kritischem Akkuladezustand
Suggested by Johannes Schmid
Located in ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:2
32.
Check CPU load before sleeping
Prozessorauslastung vor Aktivierung des Energiesparmodus überprüfen
Translated by Simon Matschke
Reviewed by Hendrik Richter
In upstream:
Prozessorlast überprüfen bevor in Bereitschaft gewechselt wird
Suggested by Tobias Wolf
Shared:
Prozessorlast überprüfen, bevor in Bereitschaft gewechselt wird
Suggested by Moritz Baumann
Located in ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:3
36.
Hibernate button action
Aktion bei Aktivierung des Ruhezustands
Translated by Arndt
Reviewed by Hendrik Richter
In upstream:
Aktion bei Betätigung des Schalters für den Ruhezustand
Suggested by Tobias Wolf
Located in ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:7
82.
LCD brightness when on AC
Bildschirmhelligkeit bei Netzbetrieb
Translated by Daniel Bramkamp
Reviewed by Hendrik Richter
In upstream:
Bildschirmhelligkeit bei Netzversorgung
Suggested by Hendrik Richter
Located in ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:33
83.
LCD brightness when on battery
Bildschirmhelligkeit bei Akkubetrieb
Translated by Matthias Rosenkranz
Reviewed by Hendrik Richter
In upstream:
Bildschirmhelligkeitswert bei Netzstrom
Suggested by Hendrik Brandt
Located in ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:37
84.
Laptop lid close action on battery
Aktion beim Schließen der Laptopabdeckung (Akkubetrieb)
Translated by Matthias Rosenkranz
Reviewed by Hendrik Richter
In upstream:
Aktion beim Schließen des Laptops bei Akkubetrieb
Suggested by Hendrik Richter
Located in ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:35
110 of 32 results

This translation is managed by Ubuntu German Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: André Iske, Arndt, Bastian Doetsch, Bernhard J. M. Grün, Christian Kirbach, Daniel Bramkamp, Dennis Baudys, Hendrik Brandt, Hendrik Richter, Holger Arnold, Jan-Philipp Litza, Jens Maucher, Jochen Mertens, Johannes Schmid, Keruskerfuerst, Kidaru, Lukas W., Markus Matuszczak, Martin Lettner, Mathias Becher, Mathias Lustig, Matthias Mainzer, Matthias Rosenkranz, Michael Kanis, Michael Schuelke, Moritz Baumann, Sebastian, Simon Matschke, Steffen Eibicht, Tobias Wolf, Ulrich Betz, Wolfgang Stöggl, adieb, der_vegi, doadro, drei, hmdllr, i486, pl4nkton, rebugger, shaggy.