Translations by Nizar Kerkeni
Nizar Kerkeni has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 46 of 46 results | First • Previous • Next • Last |
1. |
A list of default mount options for volumes formatted with the hfs file system.
|
|
2008-07-28 |
قائمة إختيارات الوصل المبدئية للأجزاء المهيئة بنظام الملفات hfs.
|
|
2. |
A list of default mount options for volumes formatted with the iso9660 file system.
|
|
2008-07-28 |
قائمة إختيارات الوصل المبدئية للأجزاء المهيئة بنظام الملفات iso9660.
|
|
3. |
A list of default mount options for volumes formatted with the ntfs file system using ntfs-3g.
|
|
2008-07-28 |
قائمة إختيارات الوصل المبدئية للأجزاء المهيئة بنظام الملفات ntfs و التي تستعمل نظام ntfs-3g.
|
|
4. |
A list of default mount options for volumes formatted with the ntfs file system.
|
|
2008-07-28 |
قائمة إختيارات الوصل المبدئية للأجزاء المهيئة بنظام الملفات ntfs.
|
|
5. |
A list of default mount options for volumes formatted with the udf file system.
|
|
2008-07-28 |
قائمة إختيارات الوصل المبدئية للأجزاء المهيئة بنظام الملفات udf.
|
|
6. |
A list of default mount options for volumes formatted with the vfat file system.
|
|
2008-07-28 |
قائمة إختيارات الوصل المبدئية للأجزاء المهيئة بنظام الملفات vfat.
|
|
13. |
The name of the file system driver to use by default when 'ntfs' is detected. This is useful for configuring the system to use the 'ntfs-3g' driver for all 'ntfs' file systems by default. User can still choose to use the 'ntfs' file system driver by overriding it per-volume or on the command line.
|
|
2008-07-30 |
إسم نظام الملفات الذي سيستخدم عند إكتشاف نظام 'ntfs'. هذا مفيد لضبط إستخدام نظام 'ntfs-3g' كنضام إفتراضي لجميع نظم 'ntfs'. يمكن للمستخدم أن يختار نظام الملفات 'ntfs' بإعادة ضبطه لكل جزء أو على سطر الاوامر.
|
|
14. |
When 'ntfs' is detected, what file system driver to use by default
|
|
2008-07-30 |
عند إكتشاف نظام 'ntfs', ما هو نظام الملفات الإفتراضي الذي سيستخدم
|
|
32. |
An application is preventing the volume '%s' from being ejected.
|
|
2008-07-28 |
تطبيق ما يمنع إخراج الجزء '%s'.
|
|
33. |
An application is preventing the volume from being ejected.
|
|
2008-07-28 |
تطبيق ما يمنع إخراج الجزء.
|
|
34. |
Cannot eject the volume '%s'.
|
|
2008-07-28 |
تعذر إخراج الجزء '%s'.
|
|
35. |
Cannot eject the volume.
|
|
2008-07-28 |
تعذر إخراج الجزء.
|
|
39. |
An application is preventing the volume '%s' from being unmounted.
|
|
2008-07-28 |
تطبيق ما يمنع فصل الجزء '%s'.
|
|
40. |
An application is preventing the volume from being unmounted.
|
|
2008-07-28 |
تطبيق ما يمنع فصل الجزء.
|
|
43. |
Cannot unmount the volume '%s'.
|
|
2008-07-28 |
تعذر فصل الجزء '%s'.
|
|
44. |
Cannot unmount the volume.
|
|
2008-07-28 |
تعذر فصل الجزء.
|
|
54. |
The volume '%s' uses the <i>%s</i> file system which is not supported by your system.
|
|
2008-07-29 |
الجزء '%s' يستعمل نظام الملفات <i>%s</i> غير المدعم من طرف نظامك.
|
|
55. |
The volume uses the <i>%s</i> file system which is not supported by your system.
|
|
2008-07-29 |
الجزء يستعمل نظام الملفات <i>%s</i> غير المدعم من طرف نظامك.
|
|
57. |
Unable to mount the volume.
|
|
2008-07-28 |
تعذر وصل الجزء.
|
|
60. |
Unable to set up crypto device
|
|
2008-07-29 |
غير قادر على إعداد الجهاز المشفر
|
|
61. |
You need to install the cryptsetup package.
|
|
2008-07-29 |
يجب تثبيت الحزمة cryptsetup.
|
|
62. |
Error <i>%s</i>
%s
|
|
2008-07-28 |
خطأ <i>%s</i>
%s
|
|
64. |
Device %s is in /etc/fstab with mount point "%s"
|
|
2008-07-29 |
الجهاز %s موجود في /etc/fstab مع نقطة وصل "%s"
|
|
65. |
Mounted %s at "%s" (using /etc/fstab)
|
|
2008-07-28 |
%s موصول في "%s" (باستعمال /etc/fstab)
|
|
67. |
There is data that needs to be written to the device %s before it can be removed. Please do not remove the media or disconnect the drive.
|
|
2008-07-29 |
هناك بيانات يجب كتابتها على الجهاز %s قبل إزالته, من فضلك لا تزل الوسيط أو تقطع إتصال محرك الأقراص,
|
|
72. |
Ejected %s (using /etc/fstab).
|
|
2008-07-29 |
تم قذف %s (باستعمال /etc/fstab).
|
|
73. |
Ejected %s
|
|
2008-07-29 |
تم قذف %s
|
|
74. |
Enter password to unlock encrypted data for %s:
|
|
2008-07-28 |
أدخل كلمة السر لفك قفل البيانات المشفرة لـ %s :
|
|
75. |
The storage device %s contains encrypted data. Enter a password to unlock.
|
|
2008-07-28 |
جهاز التخزين %s يحتوي على بيانات مشفرة. أدخل كلمة السر لفك القفل.
|
|
76. |
Unlock Encrypted Data
|
|
2008-07-28 |
فك قفل البيانات المشفرة
|
|
77. |
Setup clear-text device for %s.
|
|
2008-07-30 |
إعداد جهاز غير مشفر لـ %s.
|
|
79. |
Clear text device is %s. Mounting.
|
|
2008-07-30 |
الجهاز الغير مشفر هو %s. جار الوصل.
|
|
80. |
X display not available - using text-based operation.
|
|
2008-07-30 |
عرض X غير متاح - إستخدام العملية القائمة على النص.
|
|
81. |
Resolved device file %s -> %s
|
|
2008-07-29 |
تم حل ملف الجهاز %s -> %s
|
|
82. |
Resolved pseudonym "%s" -> %s
|
|
2008-07-29 |
تم حل الإسم المستعار "%s" -> %s
|
|
83. |
Cannot resolve pseudonym "%s" to a volume
|
|
2008-07-31 |
لا يمكن ان يحل الاسم المستعار "%s" لجزء
|
|
84. |
Use --hal-udi, --device or --pseudonym to specify volume
|
|
2008-07-28 |
إستعمل --hal-udi--, device أو --pseudonym لتحديد الجزء
|
|
86. |
Given device '%s' is not a volume or a drive.
|
|
2008-07-29 |
الجهاز المحدد '%s' ليس جزءا أو محرك أقراص.
|
|
88. |
Crypto volume '%s' is already setup with clear volume '%s'
|
|
2008-07-30 |
الجزء المشفر '%s' معد مسبقا مع الجزء الواضح '%s'
|
|
93. |
<b>Connection:</b>
|
|
2008-07-28 |
<b>إتصال:</b>
|
|
96. |
<b>Firmware:</b>
|
|
2008-07-29 |
<b>البرنامج الدائم:</b>
|
|
97. |
<b>Label:</b>
|
|
2008-07-28 |
<b>لصيقة:</b>
|
|
142. |
CompactFlash
|
|
2008-07-29 |
CompactFlash
|
|
143. |
MemoryStick
|
|
2008-07-29 |
MemoryStick
|
|
144. |
SmartMedia
|
|
2008-07-29 |
SmartMedia
|
|
145. |
SecureDigital / MultiMediaCard
|
|
2008-07-29 |
SecureDigital / MultiMediaCard
|